Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler okumak kayıt olmadan

ZIP 7.2 Mb
RAR 5.6 Mb
EXE 6.7 Mb
APK 7.5 Mb
IOS 10.7 Mb
Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler

Kitabın adına bakmayın, kitabı kimin yazdığına da bakmayın. Bakarsanız, kitabın sanki çevirmen olarak iyi tanıdığımız, yıllarca Boğaziçi Üniversitesi’nde çeviri okuttuğunu, yayınevlerinde çeviri editörlüğü yaptığın bildiğimiz, işinin ehli saydığımız biri tarafından çevirmenlere, nasıl bir çeviri bilincine sahip olmaları gerektiğini anlatmak için yazıldığını sanabilirsiniz. Hayır, bu kitapta yalnızca bu yok. Biz bu kitapta asıl önemlisi “entelektüel” olarak anılmayı hak eden herkesin sahip olması gereken “dil bilincinin” en alt sınırının çizildiğini görüyoruz. Dil bilincine sahip olmayan birinin ASLA yazar olamayacağını, entelektüel olamayacağını görüyoruz. Bir insanın yüksek entelektüel düzeyinin en baş göstergesinin dil bilinci olduğunu görüyoruz.


Biçim seçin
pdf kindle epub doc
yazar
Tarafından yayınlandı

Kollektif Derform Collectif 1 Ocak 2020 CAROUSEL CALENDARS 1 x 13,5 x 21 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Kolektif 1 Ocak 2019 J Saosa 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ocak 2018 1 Eylül 2020 1 Ekim 2020 20 x 20 x 20 cm 1 Ocak 2017
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar Ülker İnce
isbn 10 9944612677
isbn 13 978-9944612678
Sayfa sayısı 192 sayfa
Yayımcı Tekin Yayınevi
Dilim Türkçe
Tarafından yayınlandı Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler 1 Ocak 2019

En son kitaplar

benzer kitaplar

Uçarı Kızlar ve Filozoflar: Bütün Eserleri 2


okumak kayıt olmadan
Başka Sesler Başka Odalar


okumak kayıt olmadan
Çeviri Atölyesi: Çeviride Tuzaklar


okumak kayıt olmadan
Tüfek Mikrop ve Çelik Üçlemesi (3 Kitap Kutulu, Ciltli)


okumak kayıt olmadan
Parayı Verdi Düdüğü Çaldı: Sanat ve Edebiyat Dünyasında CIA Parmağı


okumak kayıt olmadan