Ülker İnce doc Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler

ZIP 10.8 Mb
RAR 6.9 Mb
EXE 8.2 Mb
APK 10.2 Mb
IOS 8.2 Mb
Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler

DOC - ihtiyaçlarına göre Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler kitap hazırlamak isteyen Ülker İnce yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler - Ülker İnce

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub
yazar
Tarafından yayınlandı

17,8 x 0,6 x 25,4 cm 1 x 13,5 x 21 cm 1 Ekim 2020 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2017 15,2 x 0,7 x 22,9 cm CAROUSEL CALENDARS Derform J Saosa 1 Ocak 2019 1 Ocak 2018 1 Ocak 2020 Collectif 20 x 20 x 20 cm 1 Eylül 2020 Kolektif Kollektif 1 x 13,5 x 19,5 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Ülker İnce
isbn 10 9944612677
isbn 13 978-9944612678
Sayfa sayısı 192 sayfa
Yayımcı Tekin Yayınevi
Dilim Türkçe
Tarafından yayınlandı Çeviri Bilinci Çevirenler-Çevirmeyenler-Çeviriverenler 1 Ocak 2019

Kitabın adına bakmayın, kitabı kimin yazdığına da bakmayın. Bakarsanız, kitabın sanki çevirmen olarak iyi tanıdığımız, yıllarca Boğaziçi Üniversitesi’nde çeviri okuttuğunu, yayınevlerinde çeviri editörlüğü yaptığın bildiğimiz, işinin ehli saydığımız biri tarafından çevirmenlere, nasıl bir çeviri bilincine sahip olmaları gerektiğini anlatmak için yazıldığını sanabilirsiniz. Hayır, bu kitapta yalnızca bu yok. Biz bu kitapta asıl önemlisi “entelektüel” olarak anılmayı hak eden herkesin sahip olması gereken “dil bilincinin” en alt sınırının çizildiğini görüyoruz. Dil bilincine sahip olmayan birinin ASLA yazar olamayacağını, entelektüel olamayacağını görüyoruz. Bir insanın yüksek entelektüel düzeyinin en baş göstergesinin dil bilinci olduğunu görüyoruz.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Uçarı Kızlar ve Filozoflar: Bütün Eserleri 2


okumak kayıt olmadan
Başka Sesler Başka Odalar


okumak kayıt olmadan
Çeviri Atölyesi: Çeviride Tuzaklar


okumak kayıt olmadan
Tüfek Mikrop ve Çelik Üçlemesi (3 Kitap Kutulu, Ciltli)


okumak kayıt olmadan
Parayı Verdi Düdüğü Çaldı: Sanat ve Edebiyat Dünyasında CIA Parmağı


okumak kayıt olmadan