Ahmet Emin Dağ epub Uluslararası İlişkiler ve Diplomasi Sözlüğü: İngilizce - Fransızca - Türkçe

ZIP 6.5 Mb
RAR 10.4 Mb
EXE 7.7 Mb
APK 7.7 Mb
IOS 7.9 Mb
Uluslararası İlişkiler ve Diplomasi Sözlüğü: İngilizce - Fransızca - Türkçe

Ahmet Emin Dağ yazarının Uluslararası İlişkiler ve Diplomasi Sözlüğü: İngilizce - Fransızca - Türkçe kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Uluslararası İlişkiler ve Diplomasi Sözlüğü: İngilizce - Fransızca - Türkçe kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.

XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Uluslararası İlişkiler ve Diplomasi Sözlüğü: İngilizce - Fransızca - Türkçe kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.

E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.


Biçim seçin
pdf kindle doc
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

21,6 x 0,3 x 27,9 cm 18 Haziran 2018 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Dream Darling Journals 1 Ocak 2017 Lina Scatia 1 x 13,5 x 19,5 cm Emily Grace 1 Ocak 2018 Pretty Planners 2019-2020 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 Ocak 2015 1 Ocak 2016 Komisyon 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Haziran 2018 Kolektif 21,6 x 0,2 x 27,9 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Ahmet Emin Dağ
isbn 10 6055830566
isbn 13 978-6055830564
Sayfa sayısı 515 sayfa
Yayımcı Vadi Yayınları; 8. baskı
Dilim Türkçe
Boyutlar ve boyutlar 1 x 13,5 x 19,5 cm
Tarafından yayınlandı Uluslararası İlişkiler ve Diplomasi Sözlüğü: İngilizce - Fransızca - Türkçe 27 Haziran 2016

Her branşta olduğu gibi, uluslararası ilişkiler ve diplomasinin de kendine özgü yerleşik bir dili bulunmaktadır. Gerek uluslararası resmi metinlerde olsun, gerekse medya organlarında olsun bu temel kavramların sık sık kullanıldığı ya da bunlara atıflar yapıldığı görülmektedir. Buna karşın yabancı dilden Türkçe'ye mevcut sözlüklerin içeriği uluslararası ilişkiler ve diplomasideki spesifik kelime ve kavramları çoğunlukla karşılamamaktadır. Bugün hem uluslararası ilişkiler öğrencileri açısından hem de bölgesinde ve dünyada olup bitenleri takip etmeye çalışan diğer insanlarımız için, bu ortak kavramlara ilişkin bir başvuru kaynağının bulunması gerektiği konusunda kuşku yok. Uluslararası ilişkiler ve diplomasi dilinin yerleşik ve güncel kavramlarını anlamak büyük bir ihtiyaç olarak ortadadır. Birçok alanda yabancı dilden Türkçe'ye ihtisas sözlükleri bulunduğu halde, böylesine fazla sayıda ilgilisinin varlığına rağmen ve yüzü giderek daha fazla biçimde dünyaya dönük hale gelen bir Türkiye'nin geleceği açısından önemli bir alan olan uluslararası ilişkiler dalında spesifik sözlüklerin olmaması büyük bir eksikliktir. Avrupa, Arap dünyası, Asya derken; gerek komşuları ve gerekse diğer ülkelerle ilişki içindeki Türkiye'de bu ortak dilin aktarılması ciddi bir zorunluluk olarak durmaktadır. Bu kaygılarla hazırladığımız elinizdeki sözlüğün, söz konusu eksikliği doldurması umulmaktadır.

En son kitaplar

benzer kitaplar

The Forge in the Forest; Being the Narrative of the Acadian Ranger, Jean De Mer, Seigneur De Briart; And How He Crossed the Black Abbé; And of His Adventures in a Strange Fellowship. [New York]


okumak kayıt olmadan
Tam Kayıtlı Haşiyeli Mülteka'l Ebhür ve Tercemesi (2 Cilt Takım - Şamua Kağıt)


okumak kayıt olmadan