Nevzat H. Yanık pdf Türkçe’den Arapça’ya Çeviri 1

ZIP 5.6 Mb
RAR 8.6 Mb
EXE 7.5 Mb
APK 5.3 Mb
IOS 7.2 Mb
Türkçe’den Arapça’ya Çeviri 1

Eksikliklerine rağmen, PDF, Nevzat H. Yanık tarafından Türkçe’den Arapça’ya Çeviri 1 gibi e-kitaplar arasında bugün popüler bir format olmaya devam ediyor. Pazarlama şirketi HubSpot, 3.000 web sitesi ziyaretçisine e-kitaplarla ne yaptıklarını sordu: çevrimiçi okuyun veya Türkçe’den Arapça’ya Çeviri 1 dosyasını PDF olarak indirin. Ankete katılanların %90'ının Türkçe’den Arapça’ya Çeviri 1 PDF dosyasını indirmeyi tercih ettiği ortaya çıktı.

Geliştiriciler, taşınabilir aygıtlarda okumak da dahil olmak üzere sürekli olarak yeni özellikler ekliyor. Örneğin, 2018'in başlarında Adobe ekibi, Acrobat DC'ye mobil cihazlarda Nevzat H. Yanık'dan Türkçe’den Arapça’ya Çeviri 1 gibi dosyalar için gelişmiş görüntüleme ve düzenleme özellikleri sağladı.

Ayrıca, Ağustos ayında yeni bir proje hakkında bilgi vardı - sesli PDF. PDF'nin özelliklerini ve sesli asistanların işlevselliğini birleştirecek: Alexa, Google Home ve Siri. Şimdiye kadar sadece bir prototip hazır, ancak geliştiriciler yakın gelecekte çalışan bir sürüm yayınlamaya söz veriyor.

Adobe yeni yönergeleri takip ediyor ve formatı daha etkileşimli hale getirmeyi, örneğin artırılmış gerçeklik işlevselliği eklemeyi amaçlıyor. Nasıl görüneceği henüz belli değil, ancak geliştiriciler, PDF ekosisteminin önümüzdeki yıllarda yeni bir kullanıcı deneyimi seviyesine ulaşacağına söz veriyor.

PDF formatının değişmezliği, avantajı olmasına rağmen, aynı zamanda büyük bir dezavantaj olarak ortaya çıkıyor. Bu tür dosyaların (özellikle büyük diyagramlar ve grafikler, notalar, geniş formatlı belgeler) küçük ekranlı cihazlarda - akıllı telefonlarda veya kompakt elektronik okuyucularda - okunması zordur. Sayfa cihaz ekranına sığmıyor veya metin çok küçük görünüyor. Ancak Türkçe’den Arapça’ya Çeviri 1 kitabını PDF formatında herhangi bir cihazda okumanız sorun olmayacaktır.


Biçim seçin
kindle epub doc
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

1 Ocak 2017 Komisyon 21,6 x 0,2 x 27,9 cm Lina Scatia 1 Ocak 2018 18 Haziran 2018 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ocak 2016 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 Haziran 2018 1 Ocak 2015 1 x 17 x 24 cm Dream Darling Journals 21,6 x 0,3 x 27,9 cm Emily Grace 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Pretty Planners 2019-2020 Kolektif
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Nevzat H. Yanık
isbn 10 6054370448
isbn 13 978-6054370443
Sayfa sayısı 169 sayfa
Yayımcı Fenomen Yayıncılık; 1. baskı
Dilim Türkçe
Boyutlar ve boyutlar 1 x 17 x 24 cm
Tarafından yayınlandı Türkçe’den Arapça’ya Çeviri 1 26 Kasım 2013

Çeviri, anlamı doğru olarak aktarmaktır. Bunu sağlamak için de doğru yöntem ve teknik gerekir. Bu bakımdan çeviri yapan kimsenin başta kendi anadili olmakl üzere, her iki dilin morfolojik yapısını ve sentaksını yeterince bilmesi esastır, ancak yeterli değildir. Çünkü bu temel bilgilerin hayata geçirilmesi ya da bilgi dağarcığının harmanlaması demek olan çeviri, özel bir çalışma ve deneyim isteyen bir sanattır.Arap Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı birinci sınıf öğrencileri için hazırlanan bu ders notunun amacı, Türkçeden Arapçaya çeviriye yeni başlayan öğrencilerimize yo göstermek olduğundan, ayrıntılardan kaçınılmış, başlangıç düzeyinde cümle bilgisi verilmiş ve zamanlar esas alınarak Türkçe- Arapça cümleler Tablolar halinde işlenmiştir.İlk baskısı 1997 yılında yapılan bu çalışma, uygulama esnasında ortaya çıkan ihtiyaçlara göre bazı ilaveler ve çıkarmalar yapılarak defalarca basılmıştır. Meslektaşlarımızın öneri ve destekleriyle ileride daha derli toplu bir hale geleceğine inanıyoruz.Prof. Dr. Nevzat H. YANIKErzurum-2013

En son kitaplar

benzer kitaplar

Türkçe’den Arapça’ya Çeviri 2


okumak kayıt olmadan
Habemus Papam (L’italiano Con i Fumetti- Livello: B1) İtalyanca Okuma Kitabı


okumak kayıt olmadan
A’dan Z’ye Şifalı Kaplıcalar, İçmeler, Çamurlar, Güzellikler El Kitabı


okumak kayıt olmadan