JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations
Yei Theodora Ozaki yazarının JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Yei Theodora Ozaki |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 15.24 x 1.5 x 22.86 cm |
Tarafından yayınlandı | 15 Ağustos 2020 |
1 Ocak 2018 5 Ocak 2017 19,5 x 1 x 13,5 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 15 Ağustos 2020 28 Şubat 2018 B M Bower F Scott Fitzgerald 1 x 13,5 x 21 cm G. A. Henty Kolektif 3 Ocak 2017 4 Ocak 2017 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm H. G. Wells Jack London
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Yei Theodora Ozaki |
---|---|
isbn 13 | 979-8675572656 |
Yayımcı | Independently Published |
Boyutlar ve boyutlar | 15.24 x 1.5 x 22.86 cm |
DE OLDUĞU GİBİ | B08FP3WNQ3 |
Tarafından yayınlandı JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations | 15 Ağustos 2020 |
This collection of Japanese fairy tales is the outcome of a suggestion made to me indirectly through a friend by Mr. Andrew Lang. They have been translated from the modern version written by Sadanami Sanjin. These stories are not literal translations, and though the Japanese story and all quaint Japanese expressions have been faithfully preserved, they have been told more with the view to interest young readers of the West than the technical student of folk-lore.Grateful acknowledgment is due to Mr. Y. Yasuoka, Miss Fusa Okamoto, my brother Nobumori Ozaki, Dr. Yoshihiro Takaki, and Miss Kameko Yamao, who have helped me with translations.The story which I have named "The Story of the Man who did not Wish to Die" is taken from a little book written a hundred years ago by one Shinsui Tamenaga. It is named Chosei Furo, or "Longevity." "The Bamboo-cutter and the Moon-child" is taken from the classic "Taketari Monogatari," and is NOT classed by the Japanese among their fairy tales, though it really belongs to this class of literature.The pictures were drawn by Mr. Kakuzo Fujiyama, a Tokio artist.In telling these stories in English I have followed my fancy in adding such touches of local color or description as they seemed to need or as pleased me, and in one or two instances I have gathered in an incident from another version. At all times, among my friends, both young and old, English or American, I have always found eager listeners to the beautiful legends and fairy tales of Japan, and in telling them I have also found that they were still unknown to the vast majority, and this has encouraged me to write them for the children of the West.Y. T. O.Tokio, 1908.
En son kitaplar
benzer kitaplar
Sur la route des souvenirs: Un voyage d'Avignon à Marrakesh, entre nostalgie et humour
okumak kayıt olmadan
Sur la route des souvenirs: Un voyage d'Avignon à Marrakesh, entre nostalgie et humour
okumak kayıt olmadan