Yei Theodora Ozaki doc JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations

ZIP 6.3 Mb
RAR 9.3 Mb
EXE 5.7 Mb
APK 6.5 Mb
IOS 6.8 Mb
JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations

DOC - ihtiyaçlarına göre JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations kitap hazırlamak isteyen Yei Theodora Ozaki yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations - Yei Theodora Ozaki

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm Jack London B M Bower 19,5 x 13,5 cm H. G. Wells 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2018 Kolektif 4 Ocak 2017 1 x 13,5 x 19,5 cm 3 Ocak 2017 F Scott Fitzgerald 28 Şubat 2018 G. A. Henty 5 Ocak 2017 15 Ağustos 2020
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Yei Theodora Ozaki
isbn 13 979-8675572656
Yayımcı Independently Published
Boyutlar ve boyutlar 15.24 x 1.5 x 22.86 cm
DE OLDUĞU GİBİ B08FP3WNQ3
Tarafından yayınlandı JAPANESE FAIRY TALES BY YEI THEODORA OZAKI ( Classic Edition ): Classic Edition Annotated Illustrations 15 Ağustos 2020

This collection of Japanese fairy tales is the outcome of a suggestion made to me indirectly through a friend by Mr. Andrew Lang. They have been translated from the modern version written by Sadanami Sanjin. These stories are not literal translations, and though the Japanese story and all quaint Japanese expressions have been faithfully preserved, they have been told more with the view to interest young readers of the West than the technical student of folk-lore.Grateful acknowledgment is due to Mr. Y. Yasuoka, Miss Fusa Okamoto, my brother Nobumori Ozaki, Dr. Yoshihiro Takaki, and Miss Kameko Yamao, who have helped me with translations.The story which I have named "The Story of the Man who did not Wish to Die" is taken from a little book written a hundred years ago by one Shinsui Tamenaga. It is named Chosei Furo, or "Longevity." "The Bamboo-cutter and the Moon-child" is taken from the classic "Taketari Monogatari," and is NOT classed by the Japanese among their fairy tales, though it really belongs to this class of literature.The pictures were drawn by Mr. Kakuzo Fujiyama, a Tokio artist.In telling these stories in English I have followed my fancy in adding such touches of local color or description as they seemed to need or as pleased me, and in one or two instances I have gathered in an incident from another version. At all times, among my friends, both young and old, English or American, I have always found eager listeners to the beautiful legends and fairy tales of Japan, and in telling them I have also found that they were still unknown to the vast majority, and this has encouraged me to write them for the children of the West.Y. T. O.Tokio, 1908.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Do Your Ears Hang Low? (Re-Versed Rhymes)


okumak kayıt olmadan
Japon Masalları: Otururken Otur, Yürürken Yürü, Çalışırken Çalış


okumak kayıt olmadan
Heirs of Yesterday


okumak kayıt olmadan
IVY Lillies of the Field: Part 3


okumak kayıt olmadan
Sur la route des souvenirs: Un voyage d'Avignon à Marrakesh, entre nostalgie et humour


okumak kayıt olmadan
Harrigan: (Aberdeen Classics Collection)


okumak kayıt olmadan