Maria Lewinska kindle Analfabeci z wyzszym wyksztalceniem

ZIP 10.6 Mb
RAR 6.7 Mb
EXE 9.3 Mb
APK 8.2 Mb
IOS 10.2 Mb
Analfabeci z wyzszym wyksztalceniem

Kindle Format 8 (KF8), Analfabeci z wyzszym wyksztalceniem Amazon Kindle kitapları için Mobi 7'nin yerini alan en yeni nesil dosya formatıdır.
Kindle Fire'da kullanılır. Ayrıca yazılım sürümü 4.1.0 veya üzeri, Kindle for PC ve Kindle Reader for Mac ile dördüncü nesil Kindle cihazlarında da desteklenir.
Kindle cihazları, diğer birçok e-Kitap okuyucusu tarafından kullanılan EPUB dosya biçimini desteklemez. Bunun yerine, Amazon'un tescilli e-kitap biçimlerini kullanacak şekilde tasarlanmıştır: AZW, MOBI ve daha yeni cihazlarda KF8.
Bu biçimler, yeniden akış, zengin biçimde biçimlendirilmiş e-kitap içeriği için tasarlanmıştır ve DRM kısıtlamalarını destekler, ancak EPUB'dan farklı olarak özel biçimlerdir.

Not. Eski mobipocket formatı HTML ve CSS ile oluşturulmuştur ve EPUB gibi .opf ve .ncx gibi bazı Open eBook (OEB) dosyalarını kullanır. Başlangıçta Palm Pilot gibi düşük güçlü mobil cihazlar için tasarlandı.

Kindle KF8, Amazon'un tescilli biçiminde kodlanmıştır, yayıncılar aşağıdaki iş akışını kullanarak Analfabeci z wyzszym wyksztalceniem Kindle kitapları oluşturur:

KindleGen adlı ücretsiz bir yazılım kullanın. Kindle kitabı oluşturmak için bir komut satırı aracıdır. KindleGen, Maria Lewinska'dan HTML, XHTML veya EPUB gibi Analfabeci z wyzszym wyksztalceniem kitaptaki orijinal içeriği kabul eder.
Adobe InDesign için Kindle Plugin adlı ücretsiz bir yazılımın eklenmesiyle Adobe InDesign'ı kullanın. Bu eklenti, bir yayıncının Analfabeci z wyzszym wyksztalceniem içeriğini InDesign'dan Kindle KF8 formatına dönüştürmesine olanak tanır.
Kindle kitapları oluşturmak ve bunları Amazon'da satmak için Amazon'un self servis araçlarını kullanın: Kindle Direct Publishing Platform (KDP).
Üçüncü taraf dönüştürücü araçlarını kullanın (açık kaynaklı e-kitaplar gibi).
Profesyonel dönüşüm hizmetleri için dış kaynak kullanımı
Kindle'da yayınlamak için yazarlar genellikle içeriklerini aşağıdaki biçimlerde yazarlar ve tamamlandıktan sonra Analfabeci z wyzszym wyksztalceniem dosyalarını Kindle biçimine dönüştürürler.
- Kelime (DOC veya DOCX)
- HTML (ZIP, HTM veya HTML)
- ePub (EPUB)
- Adobe PDF (PDF)
- Mobipocket (MOBI veya PRC)


Biçim seçin
pdf epub doc

1 Ocak 2014 1 Ocak 2016 Bediüzzaman Said Nursi 1 x 16 x 24 cm Monogram Sketchbook Hinterland 1 Haziran 2018 Kolektif 1 Ocak 2015 1 x 13,5 x 19,5 cm Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Bediüzzaman Said-i Nursi 1 x 17 x 24 cm 1 Ocak 2018 Muhyiddin İbn Arabi 1 x 13,5 x 21 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2017 21,5 x 1 x 13,5 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Analfabeci z wyzszym wyksztalceniem Maria Lewinska

Bedac swiadkiem losów zbiorowosci polskich Zydów z Izraela, jest jednak Lewinska przede wszystkim kronikarka samej siebie, wlasnych zmagan z emigracja, z Polska - krajem dziecinstwa i mlodosci, i z Izraelem - w którym przyszlo jej budowac dom i rodzine. W jednym z wywiadów powiedziala: ,,Emigracja jest kataklizmem, tak jak smierc, tylko mozna ja przezyc". (JACEK LEOCIAK, ,,Nowe Ksiazki")Maria Lewinska jest skrzetnym kronikarzem polskich Zydów w Izraelu...(ANDRZEJ ZAKRZEWSKI)Stala sie obywatelka Izraela, pelnoprawnym czlonkiem tego panstwa, lecz jako czlowiek pióra pozostala przy jezyku polskim. I nie bylo to podyktowane trudnosciami zwiazanymi z opanowaniem jezyka hebrajskiego, ale czyms, co okreslilbym mianem przywiazania do jezyka pierwszego, do jezyka wyniesionego z domu lat dziecinstwa i mlodosci. Jezyka, w którym, co najwazniejsze, ksztaltowala swoja osobowosc. W nim tez wyrazala swoje mysli i uczucia... (TADEUSZ J. ZÓLCINSKI, ,,Kultura")Nie kryje tez Maria Lewinska swoich nostalgii nadwislanskich - bo nie ­potrafi - bo mysli i pisze po polsku - ale ojczyzne ma jedna - Izrael. O pierwszej jej ksiazce napisalem, ze lapidarnoscia jezyka, wieloznacznoscia skrótów myslowych i ladunkiem emocjonalnym przypomina mi proze Babla. Nie wycofuje sie z tego. Pisze smacznie. Ceni slowo. Strzela nim do róznych tarcz i kazdym trafia, jak snajper. Szczesciara. (ALEKSANDER MINKOWSKI)Jezeli kogokolwiek, kiedykolwiek zainteresuje, jak potoczyly sie losy Zydów polskich osiadlych w Izraelu po drugiej wojnie swiatowej, nie bedzie z tym mial zadnych trudnosci, siegnie po literature polskojezycznych pisarzy w ­Izraelu. (MARIA LEWINSKA)MARIA LEWINSKA Publicystka i pisarka urodzona w Warszawie. Ukonczyla Wydzial Dziennikarski na Uniwersytecie Warszawskim. Pracowala w dziale literackim Polskiego Radia. W 1958 roku wyemigrowala do Izraela. Mieszka w Tel Awiwie, stale wspólpracowala (az do ostatniego numeru z 2009 roku) z polsko­jezycznym tygod­nikiem ,,Nowiny-Kurier", prowadzac rubryke Z moich trzech groszy reszta. W 1997 roku w Tel Awiwie ukazala sie jej ksiazka pod tym samym tytulem. Wydala ponadto Emigracji dzien pierwszy, Warszawa 1999; Posun sie, Warszawa 2000; Z maska na twarzy, Warszawa 2006; Przechowane slowa, Tel Awiw 2008.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Kur’an’a Göre Araştırmalar 2


okumak kayıt olmadan
Kevserden İlahiler (İlahi-001/P18): Kasideler ve Mevlid-i Şerif


okumak kayıt olmadan
Sahih-i Buhari ve Tercemesi - Cilt 15


okumak kayıt olmadan
עץ חיים שער א' לאר"י ז"ל עם הגהות הסברים וביאורים, עם תרשימים ציורים וטבלאות בצבע - שמחת חיים ETZ CHAIM AR”I Z”L Gat A with simchat chaim: ETZ CHAIM ... chaim - חלק א' חלק ההגהות הסברים וביאורים


okumak kayıt olmadan
Une réponse juive à l'anarcho-capitalisme: Judéo-économie (Questions contemporaines)


okumak kayıt olmadan