Savaş ve Barış ( 2 Cilt Takım)
DOC - ihtiyaçlarına göre Savaş ve Barış ( 2 Cilt Takım) kitap hazırlamak isteyen Lev Nikolayeviç Tolstoy yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Savaş ve Barış ( 2 Cilt Takım) kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Savaş ve Barış ( 2 Cilt Takım) kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Savaş ve Barış ( 2 Cilt Takım) yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Savaş ve Barış ( 2 Cilt Takım) - Lev Nikolayeviç Tolstoy
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Savaş ve Barış ( 2 Cilt Takım) kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Savaş ve Barış ( 2 Cilt Takım) kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Lev Nikolayeviç Tolstoy |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 1 Şubat 2019 |
1 x 13,5 x 19,5 cm 3 Ocak 2017 G. A. Henty 5 Ocak 2017 Jack London 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm F Scott Fitzgerald 4 Ocak 2017 B M Bower 15,2 x 0,7 x 22,9 cm H. G. Wells 1 x 13,5 x 21 cm 28 Şubat 2018 1 Ocak 2017 1 Ocak 2018 Kolektif 19,5 x 1 x 13,5 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Lev Nikolayeviç Tolstoy Zeki Baştımar Nazım Hikmet Ran |
---|---|
isbn 10 | 975073954X |
isbn 13 | 978-9750739545 |
Sayfa sayısı | 1880 sayfa |
Yayımcı | Can Yayınları; 12. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı Savaş ve Barış ( 2 Cilt Takım) | 1 Şubat 2019 |
Savaş ve Barış, "klasik" dendiğinde akla gelen ilk kitaplardan. Napoleon'un Rusya'yı işgalini anlatan dev bir savaş romanı, aynı zamanda bir Rusya panoraması. 1800'lerin ortalarında Rusya'nın içinde bulunduğu sosyal ve ekonomik koşullar, kentlerde, köy ve kasabalarda, büyük çiftliklerde sürdürülen hayat, dönemin önde gelen kişilikleri, saray yaşamı, özellikle üst sınıf ustaca çiziliyor. Tolstoy, birinci cildin önsözünde Savaş ve Barış'ı yazarken hissettiklerini, yaptığı zorlu çalışmaları ve romanın geçirdiği aşamaları anlatıyor. Bu metinler, özellikle bu dev romana yazarının gözünden, daha yakından bakma fırsatı verdiği için çok önemli. Elinizdeki çeviri, Savaş ve Barış'ın, dönemin Maarif Vekaleti'nin Zeki Baştımar'a ısmarladığı, 1943-1949 yılları arasında yapılan eksiksiz çevirisi. Zeki Baştımar bu çeviriyi o sırada Bursa'da hapiste olan Nazım Hikmet'le birlikte yaptığı halde, bilinen siyasi nedenlerle Nazım'ın adı hiçbir zaman kitapta yer almadı. Bugün bu çeviri Baştımar ailesinin de isteği üzerine iki çevirmen adıyla yayımlanırken metne, günümüz için eskimiş ve anlaşılması güçleşmiş sözcüklerin yenileştirilmesi dışında dokunmamaya özen gösterildi; ilk baskılardaki Harb ve Sulh yerine, eserin yıllardır alışılmış yeni adı Savaş ve Barış tercih edildi.