İmam-ı Rabbani epub Mektubat-ı Rabbani 2: Kelime Anlamı ve Açıklamalı

ZIP 7.7 Mb
RAR 8.1 Mb
EXE 6.5 Mb
APK 9.6 Mb
IOS 6.8 Mb
Mektubat-ı Rabbani 2: Kelime Anlamı ve Açıklamalı

İmam-ı Rabbani yazarının Mektubat-ı Rabbani 2: Kelime Anlamı ve Açıklamalı kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Mektubat-ı Rabbani 2: Kelime Anlamı ve Açıklamalı kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.

XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Mektubat-ı Rabbani 2: Kelime Anlamı ve Açıklamalı kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.

E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.


Biçim seçin
pdf kindle doc
yazar
Tarafından yayınlandı

1 x 16 x 24 cm Monogram Sketchbook Hinterland Bediüzzaman Said Nursi 1 Ocak 2015 Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır 1 x 13,5 x 19,5 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2016 Muhyiddin İbn Arabi 1 Ocak 2018 21,5 x 1 x 13,5 cm 1 x 17 x 24 cm Bediüzzaman Said-i Nursi 1 Haziran 2018 1 Ocak 2017 Kolektif 1 x 13,5 x 21 cm 1 Nisan 2017
okumak okumak kayıt olmadan
yazar İmam-ı Rabbani Ali Kara
isbn 10 6059815766
isbn 13 978-6059815765
Yayımcı Kitapkalbi Yayıncılık
Dilim Türkçe
Tarafından yayınlandı Mektubat-ı Rabbani 2: Kelime Anlamı ve Açıklamalı 1 Nisan 2017

2. CİLT (76-214. Mektuplar)Mektubatı Rabbani'nin birinci cildindeki 76. Mektuptan, 114. Mektuba kadar tercüme ve kelime manasını ihtiva eden bu eserimiz de tamam oldu. Rabbimize sonsuz hamdler olsun. Elimizden geldiği kadar kolaylaştırmaya çalıştığımız eserimizin, kısa zamanda tamamlanmasını niyaz ederiz. Mümkün oldukça Arapça aslına sadık kalmaya çalıştık, maalesef bazı tercümelerde gördüğümüz lüzumsuz bir çok tebeddülat/tağyirat bizi üzmüştür. Asıl olan, müelliflerin bizlere emanet ettiği şekilde ibareleri korumak ve manalandırmaya çalışmaktır, kendi anlayışımıza göre ibarelerde değişiklik yapmak hiç uygun değildir. Bu husus, tercüme işine girişmemize en büyük illettir. İnşaallah uydurukça tabirlerden sakınarak, aslına uygun olacak şekilde tercüme ve manalandırmaya çalıştık, Rabbim kabul eylesin, müellifinin ve meşayıhımızın şefaatine nail eylesin. Âmin!Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Mektubat-ı Rabbani 4: Kelime Anlamlı ve Açıklamalı


okumak kayıt olmadan
Mektubat-ı Rabbani 1: Kelime Anlamlı ve Açıklamalı


okumak kayıt olmadan
Mektubat-ı Rabbani 3: Kelime Anlamlı ve Açıklamalı


okumak kayıt olmadan
Mektubat-ı Rabbani 5: Kelimeli Anlamlı ve Açıklamalı


okumak kayıt olmadan
Mektubat-ı Rabbani'de Şeriat ve Tasavvuf


okumak kayıt olmadan
Mektubat-ı Rabbani 6. Cilt: Kelime Anlamı ve Açıklamalı Tercüme


okumak kayıt olmadan