Hüseyin Adıgüzel kindle Kürşad

ZIP 8.5 Mb
RAR 7.5 Mb
EXE 7.5 Mb
APK 10.4 Mb
IOS 9.9 Mb
Kürşad

Kindle Format 8 (KF8), Kürşad Amazon Kindle kitapları için Mobi 7'nin yerini alan en yeni nesil dosya formatıdır.
Kindle Fire'da kullanılır. Ayrıca yazılım sürümü 4.1.0 veya üzeri, Kindle for PC ve Kindle Reader for Mac ile dördüncü nesil Kindle cihazlarında da desteklenir.
Kindle cihazları, diğer birçok e-Kitap okuyucusu tarafından kullanılan EPUB dosya biçimini desteklemez. Bunun yerine, Amazon'un tescilli e-kitap biçimlerini kullanacak şekilde tasarlanmıştır: AZW, MOBI ve daha yeni cihazlarda KF8.
Bu biçimler, yeniden akış, zengin biçimde biçimlendirilmiş e-kitap içeriği için tasarlanmıştır ve DRM kısıtlamalarını destekler, ancak EPUB'dan farklı olarak özel biçimlerdir.

Not. Eski mobipocket formatı HTML ve CSS ile oluşturulmuştur ve EPUB gibi .opf ve .ncx gibi bazı Open eBook (OEB) dosyalarını kullanır. Başlangıçta Palm Pilot gibi düşük güçlü mobil cihazlar için tasarlandı.

Kindle KF8, Amazon'un tescilli biçiminde kodlanmıştır, yayıncılar aşağıdaki iş akışını kullanarak Kürşad Kindle kitapları oluşturur:

KindleGen adlı ücretsiz bir yazılım kullanın. Kindle kitabı oluşturmak için bir komut satırı aracıdır. KindleGen, Hüseyin Adıgüzel'dan HTML, XHTML veya EPUB gibi Kürşad kitaptaki orijinal içeriği kabul eder.
Adobe InDesign için Kindle Plugin adlı ücretsiz bir yazılımın eklenmesiyle Adobe InDesign'ı kullanın. Bu eklenti, bir yayıncının Kürşad içeriğini InDesign'dan Kindle KF8 formatına dönüştürmesine olanak tanır.
Kindle kitapları oluşturmak ve bunları Amazon'da satmak için Amazon'un self servis araçlarını kullanın: Kindle Direct Publishing Platform (KDP).
Üçüncü taraf dönüştürücü araçlarını kullanın (açık kaynaklı e-kitaplar gibi).
Profesyonel dönüşüm hizmetleri için dış kaynak kullanımı
Kindle'da yayınlamak için yazarlar genellikle içeriklerini aşağıdaki biçimlerde yazarlar ve tamamlandıktan sonra Kürşad dosyalarını Kindle biçimine dönüştürürler.
- Kelime (DOC veya DOCX)
- HTML (ZIP, HTM veya HTML)
- ePub (EPUB)
- Adobe PDF (PDF)
- Mobipocket (MOBI veya PRC)


Biçim seçin
pdf epub doc
yazar
Tarafından yayınlandı

F Scott Fitzgerald 28 Şubat 2018 H. G. Wells B M Bower Kolektif 3 Ocak 2017 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ocak 2017 1 x 13,5 x 21 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm 5 Ocak 2017 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 4 Ocak 2017 1 Ocak 2018 19,5 x 13,5 cm Jack London G. A. Henty
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Hüseyin Adıgüzel
isbn 10 6059960871
isbn 13 978-6059960878
Sayfa sayısı 359 sayfa
Yayımcı Bilgeoğuz Yayınları; 1. baskı
Dilim Türkçe
Tarafından yayınlandı Kürşad 1 Ocak 2017

Türk tarihinin en önemli kahramanlarından biri, birinci Göktürk devletinin şadlarından olan, Hüseyin Nihal Atsız hocamızın “ Bozkurtlar “ romanı ile Türk milleti tarafından tanınmış, sevilmiş ve saygı görmüş olan Kürşad’dır. Kırk arkadaşı ile birlikte Çin yazlık sarayını basan imparatoru kaçırarak Türk Hakanı ile değiştirmeyi düşünen KÜRŞAD’ın hayatı hakkında detaylı bilgiler çok azdır, yok derecesindedir. Çin tarihçileri tarafından “ Chiu – ch’eng Sarayı Olayı” olarak değerlendirilen bu olay, çeşitli Çin kaynaklarında bazen birkaç satır, bazen biraz daha uzun, bir paragraf olarak yer almıştır. Çinli tarihçilerin önemsemediği, üzerinde fazla durulması gerekmeyen bir olay gibi naklettikleri bu isyan hareketi, Türk tarihi ve Türk milleti üzerinde geniş yankılar bulmuş ve derin izler bırakmıştır. Ikinci Göktürk devletinin kurulmasının ilk adımı olan bu isyan, Ilteriş Kutluk Hakan ve Tonyukuk’un altı yüz seksen iki yılında başlattıkları isyanın ve ikinci Göktürk Devletinin kurulmasının esin kaynağı olmuştur. Atsız hocamızın eserindeki KÜRŞAD, Türk milletinin hafızasına, Türk milletinin özgürlük ve bağımsızlık anlayışının tarihi şahsiyeti olarak kazınmıştır. Yani Türk milleti, romanda anlatılınlar gerçek olmasa dahi, olanları gerçek gibi algılamış ve Kürşad’ı, hafızasına o şekliyle nakşetmiştir. Bu romanda anlatılan Kürşad, ağabeyi ile Çin’e sığınan Kürşad değildir. Milletin algıladığı Kürşad’dır. Kürşad, o kahramanın gerçek adı değil, ünvanının adıdır. Gerçek adının şu ya da bu olması da önemli değildir. Çocukluğumuzda, o romanı okuduğumuz zaman, arkadaşlarımızla ona gerçek bir ad aramış ve Bozkurt adında birleşmiştik. Bu yüzden, bizim eserimizdeki kahramanın adı önce Bozkurt, sonra Kür-Şad olmuştur. Türk tarihine, Türk milletinin yararı açısından baktığımız için, romana eklenen kurgular da o yarara uygun olarak yapılmıştır. Mesele; Türk milletini on bin yıldır tarih sahnesinde canlı bir element olarak tutan milli ruhu, canlı ve işler tutabilmek ve gençliğimize bu ruhu verebilmektir. Biz, Kürşad romanını bu duygularla yazdık. Belki, genel olarak sadık kalsak da, tam manası ile tarihe sadık kalamadığımızı söylemek durumundayım. Kürşad’ı Çinli tarihçilerin yazdığı şekilde göstermeyi içimize sindiremedik. Bizim Kürşad’ımız, çocukluğumuzdan beri, ruhumuzda, benliğimizde yaşattığımız Atsız hocamızın Kürşad’ı gibi olmalı, diye düşündük ve öyle de yazdık. Bu tür romanlar yazmayı sürdüreceğiz. Romantizmin, gençliğimiz için, önemli bir esin ve duygu dünyası yarattığını düşünüyoruz. Bu yolda, Kürşad gibi daha nice kahramanlarımızı hatırlatmak bizim için onur verici bir görevdir.

En son kitaplar

benzer kitaplar

ATATÜRK NERİMANOV VE KURTULUŞ S.


okumak kayıt olmadan
Ne İdik? Ne Olduk? Neden?: Manzarayı Umumiye (1839-2016)


okumak kayıt olmadan
VAHİDOV MİLLİ KOMÜNİZMİN ÖNCÜLERİ


okumak kayıt olmadan