İstanbul Çar Şehrinin Hikayesi: Şehrin Kurtuluşu ve 1453 Yılında Türkler Tarafından Alınışı
Eksikliklerine rağmen, PDF, Gamze Öksüz tarafından İstanbul Çar Şehrinin Hikayesi: Şehrin Kurtuluşu ve 1453 Yılında Türkler Tarafından Alınışı gibi e-kitaplar arasında bugün popüler bir format olmaya devam ediyor. Pazarlama şirketi HubSpot, 3.000 web sitesi ziyaretçisine e-kitaplarla ne yaptıklarını sordu: çevrimiçi okuyun veya İstanbul Çar Şehrinin Hikayesi: Şehrin Kurtuluşu ve 1453 Yılında Türkler Tarafından Alınışı dosyasını PDF olarak indirin. Ankete katılanların %90'ının İstanbul Çar Şehrinin Hikayesi: Şehrin Kurtuluşu ve 1453 Yılında Türkler Tarafından Alınışı PDF dosyasını indirmeyi tercih ettiği ortaya çıktı.
Geliştiriciler, taşınabilir aygıtlarda okumak da dahil olmak üzere sürekli olarak yeni özellikler ekliyor. Örneğin, 2018'in başlarında Adobe ekibi, Acrobat DC'ye mobil cihazlarda Gamze Öksüz'dan İstanbul Çar Şehrinin Hikayesi: Şehrin Kurtuluşu ve 1453 Yılında Türkler Tarafından Alınışı gibi dosyalar için gelişmiş görüntüleme ve düzenleme özellikleri sağladı.
Ayrıca, Ağustos ayında yeni bir proje hakkında bilgi vardı - sesli PDF. PDF'nin özelliklerini ve sesli asistanların işlevselliğini birleştirecek: Alexa, Google Home ve Siri. Şimdiye kadar sadece bir prototip hazır, ancak geliştiriciler yakın gelecekte çalışan bir sürüm yayınlamaya söz veriyor.
Adobe yeni yönergeleri takip ediyor ve formatı daha etkileşimli hale getirmeyi, örneğin artırılmış gerçeklik işlevselliği eklemeyi amaçlıyor. Nasıl görüneceği henüz belli değil, ancak geliştiriciler, PDF ekosisteminin önümüzdeki yıllarda yeni bir kullanıcı deneyimi seviyesine ulaşacağına söz veriyor.
PDF formatının değişmezliği, avantajı olmasına rağmen, aynı zamanda büyük bir dezavantaj olarak ortaya çıkıyor. Bu tür dosyaların (özellikle büyük diyagramlar ve grafikler, notalar, geniş formatlı belgeler) küçük ekranlı cihazlarda - akıllı telefonlarda veya kompakt elektronik okuyucularda - okunması zordur. Sayfa cihaz ekranına sığmıyor veya metin çok küçük görünüyor. Ancak İstanbul Çar Şehrinin Hikayesi: Şehrin Kurtuluşu ve 1453 Yılında Türkler Tarafından Alınışı kitabını PDF formatında herhangi bir cihazda okumanız sorun olmayacaktır.
yazar | Gamze Öksüz |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 19,5 x 0,5 x 13,5 cm |
Tarafından yayınlandı | 29 Eylül 2014 |
Kolektif 18,9 x 0,2 x 24,6 cm 1 Haziran 2018 26 Ağustos 2016 1 x 13,5 x 21 cm 19,5 x 0,5 x 13,5 cm 15,6 x 0,6 x 23,4 cm 28 Şubat 2018 Nabu Press 3 Ocak 2017 31 Ağustos 2012 Wentworth Press Palala Press 4 Ocak 2017 15,6 x 0,2 x 23,4 cm HardPress Publishing Anonymous 18,9 x 0,3 x 24,6 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Gamze Öksüz Fatih Yapıcı |
---|---|
isbn 10 | 6054937286 |
isbn 13 | 978-6054937288 |
Sayfa sayısı | 152 sayfa |
Yayımcı | Heyamola Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 19,5 x 0,5 x 13,5 cm |
Tarafından yayınlandı İstanbul Çar Şehrinin Hikayesi: Şehrin Kurtuluşu ve 1453 Yılında Türkler Tarafından Alınışı | 29 Eylül 2014 |
Elinizdeki kitap, 1453 yılında İstanbul'un fethinin görgü tanıklarından biri olan Rus asıllı Nestor İskender tarafından XV. yüzyılda yazıldığı düşünülen ve 1886 yılında Arşimandrit Leonid tarafından Troitse-Sergiyeva Manastırında gün yüzüne çıkarılan "Çar Şehrinin Hikayesi (Şehrin Kuruluşu ve 1453 Yılında Türkler Tarafından Alınışı)" adlı el yazmasıdır. Rus bilim dünyasında büyük ilgi uyandıran bu çeviri, Batılı ülkelerde Osmanlı İmparatorluğu ve Türkiye Cumhuriyeti üzerine yapılan özgün yayınları Türkçeye kazandırma adına yapılan çalışmalara küçük de olsa bir katkı niteliğindedir. Nestor İskender, el yazmasının son sözünde kendisinin de belirttiği gibi, küçüklüğünde Türkler tarafından esir alınmış, burada Müslüman yapılmış, uzun yıllar askeri seferlere katılmış ve son olarak da Osmanlılarla birlikte, fetihten önceki adıyla Konstantinopolis'in kuşatmasında yer almıştır. Fetihten sonra Nestor İskender'in akıbeti hakkında hiçbir bilgiye ulaşılamamıştır. Yazarın, görgü tanığı sıfatıyla kuşatma anında hem Türk karargahında hem de şehir tarafında yaşananları ve uygulanan taktikleri aynı anda ve ayrıntılarıyla bilmesi, araştırmacıları bilgi kaynağı konusunda düşünmeye zorlamıştır. Rus tarih ve edebiyat uzmanlarının birçoğu bu durumu öyküyü yazan kişinin, Nestor İskender'in tuttuğu günlüklerden ve şahit olduğu olayları kaydettiği notlardan derleyip aktaran bir başkası olduğu konusunda birleşmektedir. Ancak bugün bile aydınlığa kavuşturulamamış tüm bu tartışmalara, şüphelere ve yorumlara rağmen yine de Rus edebiyatında, tarihinde ve kroniklerinde söz konusu metnin yazarı Nestor İskender olarak anılmaktadır.