Göçmen
DOC - ihtiyaçlarına göre Göçmen kitap hazırlamak isteyen Çağla Cömert yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Göçmen kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Göçmen kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Göçmen yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Göçmen - Çağla Cömert
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Göçmen kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Göçmen kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Çağla Cömert |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 13,5 x 21 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Kasım 2019 |
Kollektif 1 Eylül 2020 1 Ocak 2017 1 Ocak 2018 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 20 x 20 x 20 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ekim 2020 CAROUSEL CALENDARS 1 Ocak 2019 1 Ocak 2020 Collectif Kolektif J Saosa 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Derform
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Çağla Cömert T. Ceylan Şenyurt |
---|---|
isbn 10 | 6052141395 |
isbn 13 | 978-6052141397 |
Sayfa sayısı | 96 sayfa |
Yayımcı | Onur Kitap |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 13,5 x 21 cm |
Tarafından yayınlandı Göçmen | 1 Kasım 2019 |
Çağla Cömert’in kısa romanı „Göçmen“, okuyucuyu dehşete düşmüş bir kimliğin, tüyler ürpertici ve ıssız uçlarına, var oluşun her boyutunun (zaman, mekan, ilişkiler, benlik) muğlak bir özlük içinde belirsizleştiği bir iç dünya yolculuğuna çıkarıyor. Olayın geçtiği mekan olan Viyana, genç bir Türk kadın sanatçının birinci şahıs anlatısıyla tasvir edilen, gerçeklik hissini kaybetmeden içinde hayatta kalabilmenin bir güç gösterisine dönüştüğü soğuk, feci ve güvenilir hiç bir tutunma noktası olmayan bir dış dünya olarak tasvir ediliyor. Yabancı statüsüyle kendi varoluşunun hukuki ve toplumsal „meşruluk“ sorusunun üzerine gidilmesi ve bunun sorgulanması hem küçük düşürücü hem de varoluşu tehdit edici bir etki bırakıyor. Bu açıdan da birinci şahıs anlatımının kullanımı hem yerel, hem de Avrupa’da göç alan bir şehir özelinde bağlılıklar, sömürü mekanizmaları, hiyerarşiler sorununa değinmesiyle dar bir politik bağlam ile ilişki içine konuluyor. Bu mekanizmaların sadece tinsel değil fiziksel boyutta da tezahür etmesi, tekerrür eden bir fahişe imgesiyle örneklendiriliyor. Olayın kahramanının ruhsal ve bedensel durumunu tehlikeli bir konuma iten unsur ise, suratsız ve isimsiz bir erkek figürünün kahramanın kendi hayatı üzerinde tehditkar ve süregelen gölgesi olarak karşımıza çıkıyor. Akıcı ve sürükleyici bir dille ve tasvir, monolog ve diyalog arasında büyük bir hızla gidip gelen anlatısıyla yazar, bir kadının kendini kaybetme tehdidi altındaki ve işaretlerin ölçülemez ve tutunulamaz olduğu bir dünyadaki sarsıntılara karşı eleştirel mantıkla savaşan iç yaşamını kaleme alıyor. Sara Heigl Çeviri: Başar Coşkun Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.