Nusrettin Bolelli kindle Farsça Dilbilgisi - Nahiv ve Sarf

ZIP 7.3 Mb
RAR 7.4 Mb
EXE 6.4 Mb
APK 7.3 Mb
IOS 9.9 Mb
Farsça Dilbilgisi - Nahiv ve Sarf

Kindle Format 8 (KF8), Farsça Dilbilgisi - Nahiv ve Sarf Amazon Kindle kitapları için Mobi 7'nin yerini alan en yeni nesil dosya formatıdır.
Kindle Fire'da kullanılır. Ayrıca yazılım sürümü 4.1.0 veya üzeri, Kindle for PC ve Kindle Reader for Mac ile dördüncü nesil Kindle cihazlarında da desteklenir.
Kindle cihazları, diğer birçok e-Kitap okuyucusu tarafından kullanılan EPUB dosya biçimini desteklemez. Bunun yerine, Amazon'un tescilli e-kitap biçimlerini kullanacak şekilde tasarlanmıştır: AZW, MOBI ve daha yeni cihazlarda KF8.
Bu biçimler, yeniden akış, zengin biçimde biçimlendirilmiş e-kitap içeriği için tasarlanmıştır ve DRM kısıtlamalarını destekler, ancak EPUB'dan farklı olarak özel biçimlerdir.

Not. Eski mobipocket formatı HTML ve CSS ile oluşturulmuştur ve EPUB gibi .opf ve .ncx gibi bazı Open eBook (OEB) dosyalarını kullanır. Başlangıçta Palm Pilot gibi düşük güçlü mobil cihazlar için tasarlandı.

Kindle KF8, Amazon'un tescilli biçiminde kodlanmıştır, yayıncılar aşağıdaki iş akışını kullanarak Farsça Dilbilgisi - Nahiv ve Sarf Kindle kitapları oluşturur:

KindleGen adlı ücretsiz bir yazılım kullanın. Kindle kitabı oluşturmak için bir komut satırı aracıdır. KindleGen, Nusrettin Bolelli'dan HTML, XHTML veya EPUB gibi Farsça Dilbilgisi - Nahiv ve Sarf kitaptaki orijinal içeriği kabul eder.
Adobe InDesign için Kindle Plugin adlı ücretsiz bir yazılımın eklenmesiyle Adobe InDesign'ı kullanın. Bu eklenti, bir yayıncının Farsça Dilbilgisi - Nahiv ve Sarf içeriğini InDesign'dan Kindle KF8 formatına dönüştürmesine olanak tanır.
Kindle kitapları oluşturmak ve bunları Amazon'da satmak için Amazon'un self servis araçlarını kullanın: Kindle Direct Publishing Platform (KDP).
Üçüncü taraf dönüştürücü araçlarını kullanın (açık kaynaklı e-kitaplar gibi).
Profesyonel dönüşüm hizmetleri için dış kaynak kullanımı
Kindle'da yayınlamak için yazarlar genellikle içeriklerini aşağıdaki biçimlerde yazarlar ve tamamlandıktan sonra Farsça Dilbilgisi - Nahiv ve Sarf dosyalarını Kindle biçimine dönüştürürler.
- Kelime (DOC veya DOCX)
- HTML (ZIP, HTM veya HTML)
- ePub (EPUB)
- Adobe PDF (PDF)
- Mobipocket (MOBI veya PRC)


Biçim seçin
pdf epub doc
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

1 Haziran 2018 21,6 x 0,6 x 27,9 cm Kolektif 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 21,6 x 0,3 x 27,9 cm 1 Ocak 2015 1 Ocak 2016 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 21 x 0,6 x 29,7 cm Dream Darling Journals Emily Grace 1 Ocak 2017 Komisyon Lina Scatia Pretty Planners 2019-2020 18 Haziran 2018 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ocak 2018
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Nusrettin Bolelli
isbn 10 9755482709
isbn 13 978-9755482705
Sayfa sayısı 255 sayfa
Yayımcı M. Ü. İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları
Dilim Türkçe
Boyutlar ve boyutlar 16,2 x 2 x 23,6 cm
Tarafından yayınlandı Farsça Dilbilgisi - Nahiv ve Sarf 4 Ekim 2016

Bu eseri hazırlayan Doç. Dr. Nusrettin BOLELLİ, 1949 yılında Bingöl ili Kiğı ilçesi Feruz köyünde doğmuş olup, 1962-1975 yılları arasında Şark medreselerinde Arapça ve Farsça Öğrenimini görmüştür. 1982 yılında İstanbul Üniversitesi "Arap-Fars Filolojisi Bölümü"nden mezun olmuştur. 1983 yılından itibaren Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde Arap Dili ve Belağati Anabilim Dalında Öğretim Üyeliğini yapmıştır. 1962 yılından beri Farsça eserler üzerinde inceleme ve araştırma yapmaktadır. 2002-2011 yılları arasında Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde Lisans, Yüksek Lisans ve Doktora öğrencilerine Farsça Gramer ve metinlerini okutmuştur. Başta İran olmak üzere, Afganistan, Özbekistan, Hindistan, Keşmir ve Pakistan'ın bazı bölgelerinde Farsça konuşulur, bu bölgelerdeki birçok yazar eserlerini bu dil ile yazarlar. Doğu dilleri içinde edebiyatımız üzerinde en çok etkisi olan ve en çok kullanılan dillerden birisi de Farsça'dır. Birçok kaynak eserde de Farsça ibareler mevcuttur. Farsça, Selçuklu ve Osmanlı İmparatorlukları döneminde resmi devlet dili olarak kullanılmıştır. Okullarda mecburi ders olarak okutulmuştur. Çok sayıda müellif, padişah, vezir ve siyasetçi Farsça eserler telif etmiş, Divanlar yazmış veya Farsça şiirler söylemiştir. "Keşşafu ıstılahati'l-funun", "Ruhu'l-beyan tefsiri" gibi eserlerde büyük miktarda farsça ibareler bulunur. Mesnevi, İlahiname, Baharistan, Nefehatu'l-üns, Tezkire- tu'l-evliya v e Tabakatü'l-evliya gibi tasavvuf, ahlakla ve biyografi ile ilgili eserlerin çoğu Farsça yazılmıştır. Dünya klasiklerinden sayılan Gülistan, Bostan ve Pend-name gibi eserlerin dili de Farsça'dır. Divan edebiyatı şairlerinin şiirlerini anlamak için mutlaka Farsça'yı bilmek gerekir. Bazı Üniversitelerimizin Edebiyat Fakültelerinin Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümü bünyesinde Fars Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı mevcuttur. Ayrıca İlahiyat Fakülteleri, Türk Dili ve Edebiyatı, Arap Dili ve Edebiyatı, Tarih, Felsefe ve başka bölümlerde de Farsça seçmeli ders olarak okutulmaktadır. Fars Dili ve Edebiyatına meraklı olan kimselerin "Farsça Dilbilgisi" kitabından faydalanmaları için bu eserdeki Farsça örneklerin tamamı harekelenmiş olup okuyucuların istifadesine sunulmuştur.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Kitab-ı Me'kulat: 112 güncel tarif Bilinmeyen bir Osmanlı yemek kitabı


okumak kayıt olmadan
Belagat Arap Edebiyatı: (Beyan-Me'ani-Bedi' İlimleri)Arap Edebiyatı


okumak kayıt olmadan
Kur'an-ı Kerim Türkçe-Kürtçe Meal-i İcmali ( Kısa ve Öz Anlamı ) - Qur'ana Piroz Kurdi-Tirki Meala We Ya İcmali ( Wateya We Ya Kurt ü Puxtedar )


okumak kayıt olmadan