Düş Dokumacısı
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
DOC - ihtiyaçlarına göre Düş Dokumacısı kitap hazırlamak isteyen Douwe Draaisma yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Düş Dokumacısı kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Düş Dokumacısı kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Düş Dokumacısı yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Düş Dokumacısı - Douwe Draaisma
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Düş Dokumacısı kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Düş Dokumacısı kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Douwe Draaisma |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 19,5 x 0,8 x 13 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Ocak 2016 |
21,6 x 0,2 x 27,9 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Dream Darling Journals 1 Ocak 2016 Lina Scatia 18 Haziran 2018 1 Haziran 2018 Komisyon Emily Grace 1 x 13,5 x 21 cm Kolektif 1 Ocak 2018 Pretty Planners 2019-2020 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 21,6 x 0,3 x 27,9 cm 1 Ocak 2015 1 Ocak 2017 19,5 x 1 x 13,5 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Douwe Draaisma |
---|---|
isbn 10 | 6053160067 |
isbn 13 | 978-6053160069 |
Sayfa sayısı | 264 sayfa |
Yayımcı | Metis Yayınları; 2. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 19,5 x 0,8 x 13 cm |
Tarafından yayınlandı Düş Dokumacısı | 1 Ocak 2016 |
Douwe Draaisma'nın kitabı yazma süreci, bir arkadaşının ricası üzerine körlerin düş yaşamı hakkında araştırma yapmasıyla başlamış. "Doğuştan körlerin düşlerinde görsel imgeler bulunmaz, peki ama o zaman ne olur düşlerinde? O boşluk sesler, kokular ve dokunma izlenimleriyle mi doldurulur? Görüntüsüz düşe gene de düş denebilir mi?" Bu sorular kısa zamanda beraberinde başka soruları da getirmiş elbette: "Düşteki görüntüler gerçekte 'bir tür film gibi' deneyimleniyorsa, neden onca insan düşlerini siyahbeyaz mı, renkli mi gördükleri sorusunu cevaplamayı çok zor bulur? Düş görürken insan düş gördüğünü fark edebilir mi? ... Erotik düşler, en derinlerde yatan cinsel arzuların mı ifadesidir? Kâbuslardaki korku niçin insanın hareket edememesi hissiyle ilintilidir? Uçma düşleri neden her zaman hoş duygular bırakır görende? Ve elbette soruların en zoru: Bir anlamı var mıdır düşlerin? Kimi zaman hatırlamasak da hemen herkesin düş gördüğünü göz önüne alırsak, hepimizin bir noktada merak etmiş olabileceği sorular bunlar. Draaisma ise her zamanki hoş sohbet üslubuyla, bilimsel bulguları ilginç anekdotlarla harmanlayarak ele alıyor bu ve benzeri konuları. YAZAR HAKKINDA: Hollanda'daki Groningen Üniversitesi'nde psikoloji ve felsefe eğitimi almıştır ve halen aynı üniversitenin Psikoloji Tarihi ve Teorisi bölümünde öğretim üyeliği yapmaktadır. Utrect Üniversitesi'ndeyken bellek dilinin metaforik doğası hakkında yazdığı tez 1993'te De metaforenmachine. Een geschiedenis van het geheugen (Bellek Metaforları, Metis, 2007) adıyla kitaplaşmış ve Hollanda Ulusal Psikologlar Enstitüsü'nün verdiği Heymans ödülünü kazanan kitap hem kendi dilinde hem de çevrildiği sekiz dilde büyük ilgi görmüştür. METİS’TEN ÇIKAN DİĞER KİTAPLARI: Bellek Metaforları (2007), Yaşlandıkça Hayat Neden Çabuk Geçer (2008) PLANLANMIŞ REKLAM ÇALIŞMALARI: Kitap eki ilanları.
En son kitaplar
benzer kitaplar
Yeni Başlayanlar için İzafiyet ve Kuantum Fiziği
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Obrazkowy slowniczek jezyka angielskiego z krzyzowkami
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Yeni Başlayanlar için İzafiyet ve Kuantum Fiziği
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Obrazkowy slowniczek jezyka angielskiego z krzyzowkami
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan