Camiül-Hikayat Tercümesi: İnceleme-Metin-Dizin
Avfî’nin meşhur hikâyeler derlemesi Cevâmi‘ü’l-hikâyât ve Levâmi‘ü’r-rivâyat’ının Klasik Türk Edebiyatında bir takım tercümeleri yapılmıştır. Kitapta bu tercümelerden Nazîr İbrâhîm’e ait olan üzerinde durulmuştur. Özellikle tarikat çevrelerindeki tasavvuf ehlinin okuyup faydalanması için kaleme alınan eserde mütercimin de bir takım katkılarda bulunduğu görülmektedir. Fazilet, haset, mekr gibi konuların işlendiği hikâyeler yanında, makbul bazı dualar, çeşitli coğrafyalarda yaşayan halkların özellikleri, bazı hayvanların ve kuşların tanıtımı gibi muhtelif ve çok geniş yelpazedeki ayrıntıları ihtiva eden bu eser, okuyucuya farklı dünyaların kapılarını açmaktadır.
Biçim seçin
pdf
kindle
epub
doc
yazar | Nazir İbrahim |
---|---|
Tarafından yayınlandı | DBY |
1 Ocak 2019 1 Ocak 2017 1 Eylül 2020 J Saosa Kolektif 1 x 13,5 x 21 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ekim 2020 CAROUSEL CALENDARS Kollektif Derform 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 20 x 20 x 20 cm 1 Ocak 2018 Collectif 1 Ocak 2020
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar | Nazir İbrahim |
---|---|
isbn 10 | 6054635700 |
isbn 13 | 978-6054635702 |
Sayfa sayısı | 257 sayfa |
Yayımcı | Dün Bugün Yarın Yay. |
Tarafından yayınlandı Camiül-Hikayat Tercümesi: İnceleme-Metin-Dizin | DBY |