Steven M. Oberhelman kindle Bizans’ta Rüya Tabirnameleri: Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika

ZIP 6.7 Mb
RAR 6.7 Mb
EXE 10.6 Mb
APK 7.5 Mb
IOS 10.8 Mb
Bizans’ta Rüya Tabirnameleri: Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika

Kindle Format 8 (KF8), Bizans’ta Rüya Tabirnameleri: Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika Amazon Kindle kitapları için Mobi 7'nin yerini alan en yeni nesil dosya formatıdır.
Kindle Fire'da kullanılır. Ayrıca yazılım sürümü 4.1.0 veya üzeri, Kindle for PC ve Kindle Reader for Mac ile dördüncü nesil Kindle cihazlarında da desteklenir.
Kindle cihazları, diğer birçok e-Kitap okuyucusu tarafından kullanılan EPUB dosya biçimini desteklemez. Bunun yerine, Amazon'un tescilli e-kitap biçimlerini kullanacak şekilde tasarlanmıştır: AZW, MOBI ve daha yeni cihazlarda KF8.
Bu biçimler, yeniden akış, zengin biçimde biçimlendirilmiş e-kitap içeriği için tasarlanmıştır ve DRM kısıtlamalarını destekler, ancak EPUB'dan farklı olarak özel biçimlerdir.

Not. Eski mobipocket formatı HTML ve CSS ile oluşturulmuştur ve EPUB gibi .opf ve .ncx gibi bazı Open eBook (OEB) dosyalarını kullanır. Başlangıçta Palm Pilot gibi düşük güçlü mobil cihazlar için tasarlandı.

Kindle KF8, Amazon'un tescilli biçiminde kodlanmıştır, yayıncılar aşağıdaki iş akışını kullanarak Bizans’ta Rüya Tabirnameleri: Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika Kindle kitapları oluşturur:

KindleGen adlı ücretsiz bir yazılım kullanın. Kindle kitabı oluşturmak için bir komut satırı aracıdır. KindleGen, Steven M. Oberhelman'dan HTML, XHTML veya EPUB gibi Bizans’ta Rüya Tabirnameleri: Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika kitaptaki orijinal içeriği kabul eder.
Adobe InDesign için Kindle Plugin adlı ücretsiz bir yazılımın eklenmesiyle Adobe InDesign'ı kullanın. Bu eklenti, bir yayıncının Bizans’ta Rüya Tabirnameleri: Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika içeriğini InDesign'dan Kindle KF8 formatına dönüştürmesine olanak tanır.
Kindle kitapları oluşturmak ve bunları Amazon'da satmak için Amazon'un self servis araçlarını kullanın: Kindle Direct Publishing Platform (KDP).
Üçüncü taraf dönüştürücü araçlarını kullanın (açık kaynaklı e-kitaplar gibi).
Profesyonel dönüşüm hizmetleri için dış kaynak kullanımı
Kindle'da yayınlamak için yazarlar genellikle içeriklerini aşağıdaki biçimlerde yazarlar ve tamamlandıktan sonra Bizans’ta Rüya Tabirnameleri: Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika dosyalarını Kindle biçimine dönüştürürler.
- Kelime (DOC veya DOCX)
- HTML (ZIP, HTM veya HTML)
- ePub (EPUB)
- Adobe PDF (PDF)
- Mobipocket (MOBI veya PRC)


Biçim seçin
pdf epub doc
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

26 Ağustos 2016 28 Şubat 2018 Kolektif 1 Haziran 2018 27 Ekim 2012 18,9 x 0,3 x 24,6 cm Wentworth Press 4 Ocak 2017 HardPress Publishing Palala Press 15,6 x 0,2 x 23,4 cm 18,9 x 2,3 x 24,6 cm Anonymous 1 x 13,5 x 21 cm 31 Ağustos 2012 18,9 x 0,2 x 24,6 cm 15,6 x 0,6 x 23,4 cm Nabu Press
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Steven M. Oberhelman Arzu Akgün
isbn 10 9750845692
isbn 13 978-9750845697
Sayfa sayısı 240 sayfa
Yayımcı Yapı Kredi Yayınları; 1. baskı
Dilim Türkçe
Boyutlar ve boyutlar 16,6 x 1,7 x 24,1 cm
Tarafından yayınlandı Bizans’ta Rüya Tabirnameleri: Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika 5 Ekim 2019

İmparatorlardan alimlere, sıradan insanlardan din adamlarına kadar tarih boyunca herkesin ilgisini çeken rüyalar, bazen gelecekten haber almak bazen içinde bulunulan durumu anlamak için ilk başvurulan kaynaklardan biri olmuştur. Günümüzdeki rüya tabirnamelerinin ve rüya yorumlama yöntemlerinin bir çoğu da kökenini antik dönemde ve devamında bulur. Antik tıp, erken dönem Hıristiyan yazını ve Bizans kültürel tarihi alanlarında çalışmalar yapan Prof. Steven M. Oberhelman, "Bizans'ta Rüya Tabirnameleri"nde MS 9.-10. yüzyılda yazılmış Danyal Peygamber, Konstantinopolis patrikleri Nikephoros ve Germanos, Astrampsykhos ve İmparator II. Manuel Palaiologos'a atfedilen beş rüya tabirnamesi ile bir de Anonim tabirnameyi inceliyor. Ele aldığı tabirnamelerdeki rüya sembollerinin yorumlanış biçimlerini tarihsel, sosyal ve kültürel açıdan değerlendirirken Akhmet, Artemidoros ve diğer Bizans tabirnameleriyle karşılaştırmalar da yapıyor. Sunduğu zengin ve etkileyici rüya perspektifiyle rüyalara ilgi duyan herkesin yanı sıra, çalışma alanları Bizans ve Araplar olan kültür tarihçileri, Ortaçağ araştırmacıları, psiko-tarihçiler, kültürel antropoloji araştırmacıları ve hatta dilbilimciler için eksiksiz bir kaynak niteliği taşıyor.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Evliya Çelebi Seyahatnamesi’nde Yemek Kültürü: Yorumlar ve Sistematik Dizin


okumak kayıt olmadan
Healing Manuals from Ottoman and Modern Greece: The Medical Recipes of Gymnasios Lauriōtis in Context (Medical Traditions, Band 4)


okumak kayıt olmadan
F: A Simple Pink Floral Monogram Sketchbook | 110 Sketchbook Pages (6 x 9) | Floral Watercolor Monogram Sketch Notebook | Personalized Initial Letter Journal | Monogramed Sketchbook


okumak kayıt olmadan
Ölümü Oynamak: Dedektif Kim Stone Hikayesi Devam Ediyor


okumak kayıt olmadan
A-Z Alphabetical Notebook: A4 Large Ruled-Journal with Alphabet Index | Stylish Bamboo Tree Cover Design | Orange


okumak kayıt olmadan
Terapide 5 Soluk: Olur Ya... Günün Birinde Ruhunuz Ağrırsa...


okumak kayıt olmadan