Aşk-ı Memnu
Halit Ziya’nın hayatı da eseri kadar övülmeye değer... O, bütün ömrünü edebiyata verenlerdendir. Ömrünün sonuna kadar çalıştı. Arkadaşları, garip bir inkârda ısrar ettikleri halde o, elinden geldiği kadar yeniyi, yaşadığı zamanı anlamaya gayret etti. İlk eserinin dili üzerinde yaptığı değişiklikler, onlara ne kadar bağlı olduğunu gösterir. (...) Halit Ziya, Türk romanının başındadır. Bu geleneğin memlekette kazanacağı her zaferde onun bir payı olacaktır. Ahmet Hamdi Tanpınar Halit Ziya Uşaklıgil’in, zamanını aşan ve ilk yayımının üzerinden yüz yıldan uzun bir süre geçmesine rağmen hala ilgiyle okunan bu ölümsüz eserini yayıma hazırlarken yazarın üslubuna müdahale etmekten kaçınılmıştır. Eserin hazırlanmasında, yazarın 1939 yılında bizzat sadeleştirdiği baskı esas alınmış; bugün kullanımdan düşen ya da anlaşılmayacağı düşünülen kelimelerin anlamları, her sayfada dipnotlarda verilmiştir.
yazar | Halid Ziya Uşaklıgil |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 1 Ocak 2016 |
H. G. Wells 15,2 x 0,7 x 22,9 cm B M Bower 1 x 13,5 x 21 cm Jack London F Scott Fitzgerald 3 Ocak 2017 28 Şubat 2018 4 Ocak 2017 G. A. Henty 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Kolektif 19,5 x 13,5 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ocak 2016 5 Ocak 2017 19,5 x 1 x 13,5 cm 1 Ocak 2018
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar | Halid Ziya Uşaklıgil |
---|---|
isbn 10 | 9759957604 |
isbn 13 | 978-9759957605 |
Sayfa sayısı | 416 sayfa |
Yayımcı | Dergah Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı Aşk-ı Memnu | 1 Ocak 2016 |