Yan Wang kindle A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series)

ZIP 5.7 Mb
RAR 9.3 Mb
EXE 7.7 Mb
APK 6.1 Mb
IOS 5.1 Mb
A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series)

Kindle Format 8 (KF8), A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) Amazon Kindle kitapları için Mobi 7'nin yerini alan en yeni nesil dosya formatıdır.
Kindle Fire'da kullanılır. Ayrıca yazılım sürümü 4.1.0 veya üzeri, Kindle for PC ve Kindle Reader for Mac ile dördüncü nesil Kindle cihazlarında da desteklenir.
Kindle cihazları, diğer birçok e-Kitap okuyucusu tarafından kullanılan EPUB dosya biçimini desteklemez. Bunun yerine, Amazon'un tescilli e-kitap biçimlerini kullanacak şekilde tasarlanmıştır: AZW, MOBI ve daha yeni cihazlarda KF8.
Bu biçimler, yeniden akış, zengin biçimde biçimlendirilmiş e-kitap içeriği için tasarlanmıştır ve DRM kısıtlamalarını destekler, ancak EPUB'dan farklı olarak özel biçimlerdir.

Not. Eski mobipocket formatı HTML ve CSS ile oluşturulmuştur ve EPUB gibi .opf ve .ncx gibi bazı Open eBook (OEB) dosyalarını kullanır. Başlangıçta Palm Pilot gibi düşük güçlü mobil cihazlar için tasarlandı.

Kindle KF8, Amazon'un tescilli biçiminde kodlanmıştır, yayıncılar aşağıdaki iş akışını kullanarak A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) Kindle kitapları oluşturur:

KindleGen adlı ücretsiz bir yazılım kullanın. Kindle kitabı oluşturmak için bir komut satırı aracıdır. KindleGen, Yan Wang'dan HTML, XHTML veya EPUB gibi A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) kitaptaki orijinal içeriği kabul eder.
Adobe InDesign için Kindle Plugin adlı ücretsiz bir yazılımın eklenmesiyle Adobe InDesign'ı kullanın. Bu eklenti, bir yayıncının A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) içeriğini InDesign'dan Kindle KF8 formatına dönüştürmesine olanak tanır.
Kindle kitapları oluşturmak ve bunları Amazon'da satmak için Amazon'un self servis araçlarını kullanın: Kindle Direct Publishing Platform (KDP).
Üçüncü taraf dönüştürücü araçlarını kullanın (açık kaynaklı e-kitaplar gibi).
Profesyonel dönüşüm hizmetleri için dış kaynak kullanımı
Kindle'da yayınlamak için yazarlar genellikle içeriklerini aşağıdaki biçimlerde yazarlar ve tamamlandıktan sonra A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) dosyalarını Kindle biçimine dönüştürürler.
- Kelime (DOC veya DOCX)
- HTML (ZIP, HTM veya HTML)
- ePub (EPUB)
- Adobe PDF (PDF)
- Mobipocket (MOBI veya PRC)


Biçim seçin
pdf epub doc
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

Additional Contributors 18,9 x 0,5 x 24,6 cm 28 Şubat 2018 15 x 0,5 x 22 cm Mdpi AG 1 Ocak 2017 18,9 x 0,4 x 24,6 cm 18,9 x 0,2 x 24,6 cm Kolektif 18,9 x 0,3 x 24,6 cm ERWIN N GRISWOLD 1 Eylül 2020 ROBERT H BORK 3 Ocak 2017 18,9 x 0,6 x 24,6 cm 30 Ekim 2011 WADE H MCCREE 28 Ekim 2011
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Yan Wang
isbn 10 9811575444
isbn 13 978-9811575440
Yayımcı Springer
Boyutlar ve boyutlar 15.6 x 1.42 x 23.39 cm
Tarafından yayınlandı A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) 1 Eylül 2020

This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories. 

En son kitaplar

benzer kitaplar

Lattice Boltzmann and Gas Kinetic Flux Solvers: Theory and Applications (Advances in Computational Fluid Dynamics, Band 1)


okumak kayıt olmadan
Visual Prosody: The Graphematic Foot in English and German (Linguistische Arbeiten, Band 570)


okumak kayıt olmadan
Global Norm Compliance: A Study on the Implementation of the Extractive Industries Transparency Initiative (Norm Research in International Relations)


okumak kayıt olmadan
London’s Women Artists, 1900-1914: A Talented and Decorative Group


okumak kayıt olmadan
Ruggiero Boscovich’s Theory of Natural Philosophy: Points, Distances, Determinations (Science Networks. Historical Studies (60), Band 60)


okumak kayıt olmadan
Sensor Circuits and Switching for Stringed Instruments: Humbucking Pairs, Triples, Quads and Beyond


okumak kayıt olmadan