Yan Wang doc A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series)

ZIP 8.9 Mb
RAR 10.1 Mb
EXE 8.3 Mb
APK 8.6 Mb
IOS 7.4 Mb
A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series)

DOC - ihtiyaçlarına göre A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) kitap hazırlamak isteyen Yan Wang yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) - Yan Wang

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

ROBERT H BORK 18,9 x 0,6 x 24,6 cm 15 x 0,5 x 22 cm Kolektif 18,9 x 0,3 x 24,6 cm Additional Contributors 28 Şubat 2018 18,9 x 0,4 x 24,6 cm 30 Ekim 2011 18,9 x 0,5 x 24,6 cm 3 Ocak 2017 28 Ekim 2011 1 Eylül 2020 18,9 x 0,2 x 24,6 cm WADE H MCCREE Mdpi AG 1 Ocak 2017 ERWIN N GRISWOLD
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Yan Wang
isbn 10 9811575444
isbn 13 978-9811575440
Yayımcı Springer
Boyutlar ve boyutlar 15.6 x 1.42 x 23.39 cm
Tarafından yayınlandı A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) 1 Eylül 2020

This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories. 

En son kitaplar

benzer kitaplar

Lattice Boltzmann and Gas Kinetic Flux Solvers: Theory and Applications (Advances in Computational Fluid Dynamics, Band 1)


okumak kayıt olmadan
Visual Prosody: The Graphematic Foot in English and German (Linguistische Arbeiten, Band 570)


okumak kayıt olmadan
Global Norm Compliance: A Study on the Implementation of the Extractive Industries Transparency Initiative (Norm Research in International Relations)


okumak kayıt olmadan
London’s Women Artists, 1900-1914: A Talented and Decorative Group


okumak kayıt olmadan
Ruggiero Boscovich’s Theory of Natural Philosophy: Points, Distances, Determinations (Science Networks. Historical Studies (60), Band 60)


okumak kayıt olmadan
Sensor Circuits and Switching for Stringed Instruments: Humbucking Pairs, Triples, Quads and Beyond


okumak kayıt olmadan