Çokkültürlülük ve Çeviri
DOC - ihtiyaçlarına göre Çokkültürlülük ve Çeviri kitap hazırlamak isteyen F. Sakine Eruz yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Çokkültürlülük ve Çeviri kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Çokkültürlülük ve Çeviri kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Çokkültürlülük ve Çeviri yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Çokkültürlülük ve Çeviri - F. Sakine Eruz
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Çokkültürlülük ve Çeviri kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Çokkültürlülük ve Çeviri kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | F. Sakine Eruz |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 16,5 x 23,5 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Ocak 2010 |
1 Ocak 2020 Collectif 1 Ocak 2010 1 Eylül 2020 1 x 13,5 x 21 cm J Saosa 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 20 x 20 x 20 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm Kolektif 1 Ekim 2020 Derform 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2019 1 x 13,5 x 19,5 cm CAROUSEL CALENDARS Kollektif 1 Ocak 2018
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | F. Sakine Eruz |
---|---|
Sayfa sayısı | 272 sayfa |
Yayımcı | F. Sakine Eruz; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 16,5 x 23,5 cm |
DE OLDUĞU GİBİ | B00LGXK8M0 |
Tarafından yayınlandı Çokkültürlülük ve Çeviri | 1 Ocak 2010 |
Çeviribilim alanında yıllardır ders veren yazar, bu kitabında okurlara çokkültürlülük ve Osmanlı devletinde çokkültürlülüğün kahramanları çevirmenleri anlatıyor. Çokkültürlülüğün tarihi içinde çevirmenin izini sürüyor, onun kimliğinden yola çıkarak içinde yaşadığı kültüre ve kültürlerarası etkileşime katkısını inceliyor.
En son kitaplar
benzer kitaplar
Çeviriden Çeviribilime Yüzyılımız Penceresinden Çeviribilimsel Gelişmelere Bir Bakış
okumak kayıt olmadan
Çeviriden Çeviribilime Yüzyılımız Penceresinden Çeviribilimsel Gelişmelere Bir Bakış
okumak kayıt olmadan