Kuo-hua Chen doc Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie

ZIP 7.4 Mb
RAR 10.9 Mb
EXE 9.5 Mb
APK 9.8 Mb
IOS 7.9 Mb
Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie

DOC - ihtiyaçlarına göre Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie kitap hazırlamak isteyen Kuo-hua Chen yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie - Kuo-hua Chen

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub
yazar
Tarafından yayınlandı

N&S Collection 20,3 x 0,4 x 26 cm 6 Ocak 2021 Aeryn Cartwright 1 Ocak 2013 Gerardus Blokdyk Kolektif 3 Haziran 2009 28 Şubat 2018 29 Ağustos 2009 Icon Group International 20,3 x 0,3 x 26 cm 20,3 x 0,5 x 26 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 20,3 x 0,2 x 26 cm NAN RIEWALDT 31 Ağustos 2012 21,6 x 0,6 x 27,9 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Kuo-hua Chen
isbn 10 620317503X
isbn 13 978-6203175035
Yayımcı Wydawnictwo Nasza Wiedza
Tarafından yayınlandı Tłumaczenie w wiadomościach telewizyjnych na Tajwanie: Studium procesu tłumaczenia wiadomości telewizyjnych na Tajwanie 6 Ocak 2021

Ta książka ma na celu wypełnienie luki między produkcją wiadomości globalnych a praktykami tłumaczeniowymi, skupiając się głównie na tłumaczeniu wiadomości telewizyjnych, i ma pomóc zrozumieć, w jaki sposób tłumacze wiadomości w tym kontekście odtwarzają wiadomości w procesie tłumaczenia wiadomości. Autorzy przyjmują metodę studium przypadku, wykorzystując zagraniczny punkt informacyjny w pewnej sieci informacyjnej na Tajwanie jako przedmiot tych badań i przyglądając się funkcjonowaniu organizacji. Wyniki dotychczasowego badania pokazują, że tłumaczenie wiadomości należy traktować jako rodzaj tłumaczenia w bardziej uogólnionym znaczeniu, niezależnie od faktu, że istnieją różnice między tłumaczeniem wiadomości a tłumaczeniem ogólnym. Z drugiej strony, w procesie produkcji wiadomości globalnych, tłumacze wiadomości w telewizyjnym newsroomie biorą pod uwagę głównie trzy czynniki: materiał filmowy, długość wiadomości oraz język mówiony, który wyróżnia się na tle tłumaczenia ogólnego.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Leading Tomorrow: How Effective Leaders Change Paradigms, Build Responsible Brands, and Transform Employees


okumak kayıt olmadan
Marvel Avengers Classic I Teach Super Heroes Graphic: Notebook Planner - 6x9 inch Daily Planner Journal, To Do List Notebook, Daily Organizer, 114 Pages


okumak kayıt olmadan
INTERNE KOMMUNIKATION UND BILDUNGSMANAGEMENT IN DER SCHULE: FORSCHUNG


okumak kayıt olmadan
Marki luksusowe i zachowania nabywcze konsumentów: Jak mają się odnawiać i wymyślać na nowo?


okumak kayıt olmadan
Dangelo's To˗Do list: Checklist Notebook | Daily Planner Undated Time Management Notebook


okumak kayıt olmadan
I Drop My Nuts Squirrel Cute Chipmunk Rodent Pet Lover Gift: Notebook Planner - 6x9 inch Daily Planner Journal, To Do List Notebook, Daily Organizer, 114 Pages


okumak kayıt olmadan