Divan-ü Lugat-it- Türk: Türk Dili Divanı
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
DOC - ihtiyaçlarına göre Divan-ü Lugat-it- Türk: Türk Dili Divanı kitap hazırlamak isteyen Kaşgarlı Mahmud yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Divan-ü Lugat-it- Türk: Türk Dili Divanı kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Divan-ü Lugat-it- Türk: Türk Dili Divanı kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Divan-ü Lugat-it- Türk: Türk Dili Divanı yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Divan-ü Lugat-it- Türk: Türk Dili Divanı - Kaşgarlı Mahmud
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Divan-ü Lugat-it- Türk: Türk Dili Divanı kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Divan-ü Lugat-it- Türk: Türk Dili Divanı kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Kaşgarlı Mahmud |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 16,7 x 4,5 x 24,1 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Mart 2017 |
1 Mart 2017 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 21,6 x 0,3 x 27,9 cm 18 Haziran 2018 Dream Darling Journals 1 Ocak 2017 1 Ocak 2018 Emily Grace 21,6 x 0,6 x 27,9 cm Komisyon Pretty Planners 2019-2020 1 Ocak 2015 21,6 x 0,2 x 27,9 cm Lina Scatia 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Kolektif 1 x 13,5 x 21 cm 1 Haziran 2018
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Kaşgarlı Mahmud |
---|---|
isbn 10 | 605953001X |
isbn 13 | 978-6059530019 |
Sayfa sayısı | 720 sayfa |
Yayımcı | Salon Yayınları; 2. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 16,7 x 4,5 x 24,1 cm |
Tarafından yayınlandı Divan-ü Lugat-it- Türk: Türk Dili Divanı | 1 Mart 2017 |
Türk dünyasında, Divanü Lugat-it- Türk ölçüsünde adından çok söz edilen, ama okuru olmayan ikinci bir yapıt bulunmaz. Okunması bir yana, içeriği bile yeterince bilinmez. Bu daha çok yapıtın topluma sunuluş biçiminden kaynaklanır. Çünkü, yapıt günümüz Türk okuru için kullanışsızdır. Bu yüzden, Divan bulunduğu günden bu yana, iki elin on parmağını aşmayan uzmanların yararlandığı bir kaynak olarak kalmıştır. Böylece bu büyük anıt, Türk okuruna yabancı kalmıştır. Oysa, Batı'da bu tür kitaplar geniş okur için de hazırlanır. Okul öğrencilerinin anlayacağı özet baskıları yapılır. Bu eksiği gidermek için yapıtı yeni bir düzenle sunan yayınevimiz, özellikle Türk okuruna yabancı olan adını Türkçede karşılamak düşüncesiyle, kapağa Türk Dili Divanı adını eklemeyi uygun buldu. Yapıtın kapsadığı tüm sözbaşları korunarak, yeni yazıya göre sıralandı. Eski yazısı dikkate alınarak sözcüklerin okunuşları özenli bir çevriyazı ile sunuldu. Dönemin dilbilgisi anlayışına göre sözcüklerin yazaç sayısına göre yapılan dil açıklamaları, Özgün yapıtın ruhunu yansıtması açısından, sözcüklerdeki harf sayısına göre yapılan sıralama düzeni dilbilgisi açıklamalarında olduğu gibi korunarak çalışmanın ikinci bölümü olarak sunuldu. Bu bölümde yapılan açıklamaların içeriği, bir dizinde verildi. Böylece yapıtın özgünlüğü korunarak, işlevsel biçime getirildi. Tüm bu çaba ile Türklük anıtı, Türk aydınına, geniş okura iletilmeye çalışıldı..
En son kitaplar
benzer kitaplar
Divanu Lugati't-Türk: Giriş - Metin - Çeviri - Notlar - Dizin
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Divanu Lügati't-Türk - Tıpkıbasım - Deri Ciltli
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Die hebräischen Einbandfragmente in der Wissenschaftlichen Stadtbibliothek Trier (Beschreibendes Verzeichnis der Handschriften der Stadtbibliothek zu Trier / Neue Serie, Band 4)
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Music in the Jewish Community of Palestine, 1880-1948: A Social History
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Tarih Yazımı Üzerine: Yöntemler - Yaklaşımlar - İlkeler - Yorumlar
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
1000 Güzel Kitap - 7: Müzayede-Gravür-Harita-Fotoğraf-Efemera
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Divanu Lugati't-Türk: Giriş - Metin - Çeviri - Notlar - Dizin
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Divanu Lügati't-Türk - Tıpkıbasım - Deri Ciltli
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Die hebräischen Einbandfragmente in der Wissenschaftlichen Stadtbibliothek Trier (Beschreibendes Verzeichnis der Handschriften der Stadtbibliothek zu Trier / Neue Serie, Band 4)
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Music in the Jewish Community of Palestine, 1880-1948: A Social History
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
Tarih Yazımı Üzerine: Yöntemler - Yaklaşımlar - İlkeler - Yorumlar
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan
1000 Güzel Kitap - 7: Müzayede-Gravür-Harita-Fotoğraf-Efemera
Sözlükler ve Eş Anlamlılar Sözlükleri
okumak kayıt olmadan