D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
Eksikliklerine rağmen, PDF, Ulrich Renz tarafından D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) gibi e-kitaplar arasında bugün popüler bir format olmaya devam ediyor. Pazarlama şirketi HubSpot, 3.000 web sitesi ziyaretçisine e-kitaplarla ne yaptıklarını sordu: çevrimiçi okuyun veya D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) dosyasını PDF olarak indirin. Ankete katılanların %90'ının D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) PDF dosyasını indirmeyi tercih ettiği ortaya çıktı.
Geliştiriciler, taşınabilir aygıtlarda okumak da dahil olmak üzere sürekli olarak yeni özellikler ekliyor. Örneğin, 2018'in başlarında Adobe ekibi, Acrobat DC'ye mobil cihazlarda Ulrich Renz'dan D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) gibi dosyalar için gelişmiş görüntüleme ve düzenleme özellikleri sağladı.
Ayrıca, Ağustos ayında yeni bir proje hakkında bilgi vardı - sesli PDF. PDF'nin özelliklerini ve sesli asistanların işlevselliğini birleştirecek: Alexa, Google Home ve Siri. Şimdiye kadar sadece bir prototip hazır, ancak geliştiriciler yakın gelecekte çalışan bir sürüm yayınlamaya söz veriyor.
Adobe yeni yönergeleri takip ediyor ve formatı daha etkileşimli hale getirmeyi, örneğin artırılmış gerçeklik işlevselliği eklemeyi amaçlıyor. Nasıl görüneceği henüz belli değil, ancak geliştiriciler, PDF ekosisteminin önümüzdeki yıllarda yeni bir kullanıcı deneyimi seviyesine ulaşacağına söz veriyor.
PDF formatının değişmezliği, avantajı olmasına rağmen, aynı zamanda büyük bir dezavantaj olarak ortaya çıkıyor. Bu tür dosyaların (özellikle büyük diyagramlar ve grafikler, notalar, geniş formatlı belgeler) küçük ekranlı cihazlarda - akıllı telefonlarda veya kompakt elektronik okuyucularda - okunması zordur. Sayfa cihaz ekranına sığmıyor veya metin çok küçük görünüyor. Ancak D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) kitabını PDF formatında herhangi bir cihazda okumanız sorun olmayacaktır.
yazar | Ulrich Renz |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 21,6 x 0,2 x 27,9 cm |
Tarafından yayınlandı | 15 Eylül 2017 |
14.81 x 0.48 x 21.01 cm HardPress Publishing 28 Şubat 2018 21,6 x 0,2 x 27,9 cm Icon Group International 4 Ocak 2017 1 Eylül 2020 17.78 x 0.61 x 25.4 cm 5 Ocak 2017 United States Congress 20,3 x 0,6 x 25,4 cm Kolektif 31 Ağustos 2012 3 Ocak 2017 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm Babadada Gmbh Collectif
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Ulrich Renz Hans Christian Andersen |
---|---|
isbn 10 | 3739957298 |
isbn 13 | 978-3739957296 |
Yayımcı | Sefa |
Dilim | Lüksemburgca |
Boyutlar ve boyutlar | 21,6 x 0,2 x 27,9 cm |
Tarafından yayınlandı D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) | 15 Eylül 2017 |
En son kitaplar
benzer kitaplar
D'wëll Schwanen – Die wilden Schwäne. Zweesproochegt Kannerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Däitsch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Los cisnes salvajes. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Spanyol) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Die wilden Schwäne. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Jerman) (Sefa Bilingual Childrens Books)
okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Boonnå ruj'huj. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Bengali) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
Contributions from the Heye Museum, Number 4. The American Anthropologist, Vol. 15, No. 3, July-Sept., 1913; Porto Rican Elbow-Stones in the Heye ... of Similar Objects Elsewhere, pp. 435-459
okumak kayıt olmadan
O okami-kun mo gussuri oyasuminasai - Sleep Tight, Little Wolf. Bilingual Childrens Book (Japanese - English) (www.childrens-books-bilingual.com)
okumak kayıt olmadan
D'wëll Schwanen – Die wilden Schwäne. Zweesproochegt Kannerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Däitsch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Los cisnes salvajes. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Spanyol) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Die wilden Schwäne. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Jerman) (Sefa Bilingual Childrens Books)
okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Boonnå ruj'huj. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Bengali) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
Contributions from the Heye Museum, Number 4. The American Anthropologist, Vol. 15, No. 3, July-Sept., 1913; Porto Rican Elbow-Stones in the Heye ... of Similar Objects Elsewhere, pp. 435-459
okumak kayıt olmadan
O okami-kun mo gussuri oyasuminasai - Sleep Tight, Little Wolf. Bilingual Childrens Book (Japanese - English) (www.childrens-books-bilingual.com)
okumak kayıt olmadan