Ulrich Renz doc D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)

ZIP 5.1 Mb
RAR 8.9 Mb
EXE 5.4 Mb
APK 9.9 Mb
IOS 10.7 Mb
D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)

DOC - ihtiyaçlarına göre D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) kitap hazırlamak isteyen Ulrich Renz yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) - Ulrich Renz

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

Collectif Babadada Gmbh Icon Group International 4 Ocak 2017 Kolektif HardPress Publishing United States Congress 17.78 x 0.61 x 25.4 cm 5 Ocak 2017 14.81 x 0.48 x 21.01 cm 1 x 13,5 x 21 cm 28 Şubat 2018 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 1 Eylül 2020 31 Ağustos 2012 3 Ocak 2017 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 20,3 x 0,6 x 25,4 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Ulrich Renz Hans Christian Andersen
isbn 10 3739957298
isbn 13 978-3739957296
Yayımcı Sefa
Dilim Lüksemburgca
Boyutlar ve boyutlar 21,6 x 0,2 x 27,9 cm
Tarafından yayınlandı D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books) 15 Eylül 2017

En son kitaplar

benzer kitaplar

D'wëll Schwanen – Die wilden Schwäne. Zweesproochegt Kannerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Däitsch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)


okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Los cisnes salvajes. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Spanyol) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)


okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Die wilden Schwäne. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Jerman) (Sefa Bilingual Childrens Books)


okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Boonnå ruj'huj. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Bengali) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)


okumak kayıt olmadan
Contributions from the Heye Museum, Number 4. The American Anthropologist, Vol. 15, No. 3, July-Sept., 1913; Porto Rican Elbow-Stones in the Heye ... of Similar Objects Elsewhere, pp. 435-459


okumak kayıt olmadan
O okami-kun mo gussuri oyasuminasai - Sleep Tight, Little Wolf. Bilingual Childrens Book (Japanese - English) (www.childrens-books-bilingual.com)


okumak kayıt olmadan