150. Yılında Das Kapital
Eksikliklerine rağmen, PDF, Mehmet Ö. Alkan tarafından 150. Yılında Das Kapital gibi e-kitaplar arasında bugün popüler bir format olmaya devam ediyor. Pazarlama şirketi HubSpot, 3.000 web sitesi ziyaretçisine e-kitaplarla ne yaptıklarını sordu: çevrimiçi okuyun veya 150. Yılında Das Kapital dosyasını PDF olarak indirin. Ankete katılanların %90'ının 150. Yılında Das Kapital PDF dosyasını indirmeyi tercih ettiği ortaya çıktı.
Geliştiriciler, taşınabilir aygıtlarda okumak da dahil olmak üzere sürekli olarak yeni özellikler ekliyor. Örneğin, 2018'in başlarında Adobe ekibi, Acrobat DC'ye mobil cihazlarda Mehmet Ö. Alkan'dan 150. Yılında Das Kapital gibi dosyalar için gelişmiş görüntüleme ve düzenleme özellikleri sağladı.
Ayrıca, Ağustos ayında yeni bir proje hakkında bilgi vardı - sesli PDF. PDF'nin özelliklerini ve sesli asistanların işlevselliğini birleştirecek: Alexa, Google Home ve Siri. Şimdiye kadar sadece bir prototip hazır, ancak geliştiriciler yakın gelecekte çalışan bir sürüm yayınlamaya söz veriyor.
Adobe yeni yönergeleri takip ediyor ve formatı daha etkileşimli hale getirmeyi, örneğin artırılmış gerçeklik işlevselliği eklemeyi amaçlıyor. Nasıl görüneceği henüz belli değil, ancak geliştiriciler, PDF ekosisteminin önümüzdeki yıllarda yeni bir kullanıcı deneyimi seviyesine ulaşacağına söz veriyor.
PDF formatının değişmezliği, avantajı olmasına rağmen, aynı zamanda büyük bir dezavantaj olarak ortaya çıkıyor. Bu tür dosyaların (özellikle büyük diyagramlar ve grafikler, notalar, geniş formatlı belgeler) küçük ekranlı cihazlarda - akıllı telefonlarda veya kompakt elektronik okuyucularda - okunması zordur. Sayfa cihaz ekranına sığmıyor veya metin çok küçük görünüyor. Ancak 150. Yılında Das Kapital kitabını PDF formatında herhangi bir cihazda okumanız sorun olmayacaktır.
yazar | Mehmet Ö. Alkan |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 1 Ocak 2017 |
Jack London H. G. Wells Kolektif 5 Ocak 2017 1 Ocak 2018 19,5 x 1 x 13,5 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm F Scott Fitzgerald 19,5 x 13,5 cm B M Bower 3 Ocak 2017 4 Ocak 2017 28 Şubat 2018 1 x 13,5 x 21 cm G. A. Henty 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ocak 2017
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Mehmet Ö. Alkan |
---|---|
isbn 10 | 9750522990 |
isbn 13 | 978-9750522994 |
Sayfa sayısı | 179 sayfa |
Yayımcı | İletişim Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı 150. Yılında Das Kapital | 1 Ocak 2017 |
Kapital’in Türkçeye çevrilmesi süreci aynı zamanda Osmanlı-Türkiye siyasi tarihinde sosyalist-komünist hareketin inişli çıkışlı tarihinin hikâyesidir. Osmanlı’daki ilk sosyalistlerle başlayan çeviri macerası, TKP’nin ilk kuşağıyla ve tek-parti döneminin sol üzerindeki baskı rejiminin koşulları içinde kendisine bir yer bulur. Komünistlerin takibat ve kovuşturmalara uğradığı uzun dönem 1960’lara doğru biraz gevşerken ve sosyalist hareket kitleselleşirken Kapital’in çevirisi hâlâ devam etmektedir. Nihayet çeviriler tamamlanıp yayımlanmaya başladığındaysa solun içindeki ayrılıklar metnin kaderini belirleyecek ve çevirinin niteliği tartışma konusu olacaktır. Mehmet Ö. Alkan, 150. Yılında Das Kapital’de, hem çevirilerin hem de sosyalist hareketin Türkiye tarihindeki macerasını anlatıyor. “Marx’ın Das Kapital adlı kitabının Türkiye’deki hikâyesi, aslında Türkiye sosyalizm tarihinin en ilginç dipnotlarından biri. Küçümsemelere, yasaklamalara, engellemelere, suçlamalara, hapisliklere, işkence ve ölümlere rağmen bildiği yoldan şaşmayan, iyiliklerle dolu daha güzel, yaşanabilir ve paylaşılabilir bir dünya için inatçı bir mücadele söz konusu.” MEHMET Ö. ALKAN