Vinte Poemas de Amor e uma Canção Desesperada: Tradução de Gonzalo Dávila Bolliger okumak kayıt olmadan

ZIP 9.1 Mb
RAR 8.9 Mb
EXE 8.1 Mb
APK 6.4 Mb
IOS 6.8 Mb
Vinte Poemas de Amor e uma Canção Desesperada: Tradução de Gonzalo Dávila Bolliger

Obra prima do poeta chileno Pablo Neruda (Prêmio Nobel, 1971). Nunca os temas do amor, da solidão e da natureza foram tão bem tratados numa obra. Os versos aqui presentes ficam gravados para sempre na memória


Biçim seçin
pdf kindle epub doc
yazar
Tarafından yayınlandı

3 Ocak 2017 H. G. Wells 1 x 13,5 x 19,5 cm 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm 5 Ocak 2017 15,2 x 0,7 x 22,9 cm F Scott Fitzgerald 1 Ocak 2018 B M Bower 4 Ocak 2017 1 Ocak 2017 Kolektif 1 x 13,5 x 21 cm G. A. Henty 28 Şubat 2018 Jack London
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar Pablo Neruda
isbn 10 1074799712
isbn 13 978-1074799717
Yayımcı Independently published
Dilim Portekizce
Tarafından yayınlandı Vinte Poemas de Amor e uma Canção Desesperada: Tradução de Gonzalo Dávila Bolliger 18 Haziran 2019

En son kitaplar

benzer kitaplar

Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı Şiir Anıtları: 3


okumak kayıt olmadan
Tes pieds je les touche dans l'ombre (Poésie d'abord)


okumak kayıt olmadan
Neruda, P: Canto General ("Austral") (Contemporánea)


okumak kayıt olmadan
Venti poesie d'amore e una canzone disperata


okumak kayıt olmadan
Las crónicas de Narnia. El león, la bruja y el armario (Austral Intrépida)


okumak kayıt olmadan