UNE HISTOIRE FORT MORALE (Scènes coréennes)
Roman anonyme du xviiie siecle yazarının UNE HISTOIRE FORT MORALE (Scènes coréennes) kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: UNE HISTOIRE FORT MORALE (Scènes coréennes) kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle UNE HISTOIRE FORT MORALE (Scènes coréennes) kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Roman anonyme du xviiie siecle |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 13.5 x 1.9 x 21 cm |
Tarafından yayınlandı | 10 Haziran 2020 |
Kollektif 20 x 20 x 20 cm Derform 1 Ocak 2020 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2018 Collectif CAROUSEL CALENDARS 1 Eylül 2020 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm 1 Ocak 2019 Kolektif 1 Ocak 2017 J Saosa 1 x 13,5 x 19,5 cm 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 1 Ekim 2020
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Roman anonyme du xviiie siecle |
---|---|
isbn 13 | 978-2380890099 |
Yayımcı | IMAGO |
Boyutlar ve boyutlar | 13.5 x 1.9 x 21 cm |
Tarafından yayınlandı UNE HISTOIRE FORT MORALE (Scènes coréennes) | 10 Haziran 2020 |
Que lisaient ou se faisaient lire les belles Coréennes du temps jadis ? Des récits d'aventures riches en rebondissements, et qui réinventaient les vieilles histoires chinoises. Selon la légende, ce roman échevelé fut écrit par un lettré - demeuré anonyme -pour distraire sa mère, alors âgée, grande lectrice qui voulait découvrir de nouvelles intrigues : le succès dépassa vite le cadre familial, et l'on possède aujourd'hui plusieurs centaines de copies qui circulèrent jusqu'au XXe siècle. Nous présentons ici la version la plus complète dans une traduction aussi savante que littéraire. L'action se passe sous le règne des Ming (XVIe siècle), mais présente dans une dramaturgie shakespearienne des nobles coréens confrontés à toutes les problématiques du pouvoir : conflits entre époux, épouses et maîtresses, rivalité entre frères, serments et trahisons, jeux d'ambitions et luttes politiques. Bref, on y retrouve les affects fondamentaux de l'être humain, la tristesse et la joie, l'amour et la haine, la tendresse et la bienveillance face à la jalousie, l'envie, la colère... Bien que ce récit affiche une leçon de morale typiquement confucéenne, ces émotions et ces sentiments permettent à l'histoire de retenir la sympathie des lecteurs en tout lieu et en tout temps.
En son kitaplar
benzer kitaplar
L'ARRIÈRE PAYS: AUX SOURCES DE LA PSYCHOTHÉRAPIE INSTITUTIONNELLE (DES TRAVAUX ET DES JOURS)
okumak kayıt olmadan
L'ARRIÈRE PAYS: AUX SOURCES DE LA PSYCHOTHÉRAPIE INSTITUTIONNELLE (DES TRAVAUX ET DES JOURS)
okumak kayıt olmadan