Tyurkizmy v russkoy lingvografii XVIII-XX vv.
DOC - ihtiyaçlarına göre Tyurkizmy v russkoy lingvografii XVIII-XX vv. kitap hazırlamak isteyen Guzel' Nurutdinovna Karimullina yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Tyurkizmy v russkoy lingvografii XVIII-XX vv. kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Tyurkizmy v russkoy lingvografii XVIII-XX vv. kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Tyurkizmy v russkoy lingvografii XVIII-XX vv. yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Tyurkizmy v russkoy lingvografii XVIII-XX vv. - Guzel' Nurutdinovna Karimullina
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Tyurkizmy v russkoy lingvografii XVIII-XX vv. kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Tyurkizmy v russkoy lingvografii XVIII-XX vv. kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Guzel' Nurutdinovna Karimullina |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 15 x 0,9 x 22 cm |
Tarafından yayınlandı | 8 Temmuz 2014 |
1 Ocak 2017 1 Ocak 2016 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 15 x 0,9 x 22 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Emily Grace 1 Ocak 2018 21,6 x 0,6 x 27,9 cm Dream Darling Journals Kolektif Pretty Planners 2019-2020 Komisyon 18 Haziran 2018 1 Ocak 2015 21,6 x 0,3 x 27,9 cm Lina Scatia 1 Haziran 2018
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Guzel' Nurutdinovna Karimullina |
---|---|
isbn 10 | 3659570729 |
isbn 13 | 978-3659570728 |
Yayımcı | LAP LAMBERT Academic Publishing |
Dilim | Rusça |
Boyutlar ve boyutlar | 15 x 0,9 x 22 cm |
Tarafından yayınlandı Tyurkizmy v russkoy lingvografii XVIII-XX vv. | 8 Temmuz 2014 |
Leksicheskoe mnogoobrazie sostava yazyka na opredelennom etape svoego razvitiya nakhodit otrazhenie v razlichnykh lingvograficheskikh istochnikakh. Naibolee polno eti svedeniya predstavleny v tolkovykh akademicheskikh slovaryakh. Nalichie v nikh bol'shogo kolichestva lingvograficheskikh parametrov pozvolyaet sozdat' dostatochno polnuyu kartinu funktsionirovaniya opredelennykh edinits v russkom literaturnom yazyke. V dannom issledovanii predstavlen kompleksnyy lingvisticheskiy analiz tyurkskikh zaimstvovaniy, vyyavlennykh v akademicheskikh lingvograficheskikh istochnikakh XVIII – XX vekov. V rabote fiksiruyutsya izmeneniya, svyazannye s funktsionirovaniem plasta tyurkskoy leksiki v rassmatrivaemyy period, opisyvayutsya osobennosti, kharakternye dlya dannogo kruga zaimstvovaniy russkogo yazyka. Krome togo, analiziruyutsya sposoby lingvografirovaniya zaimstvovaniy, chto pozvolyaet vyyavit' razlichnye netochnosti, kasayushchiesya slovarnoy fiksatsii tyurkskikh slov.
En son kitaplar
benzer kitaplar
Rossiyskie informatsionnye agentstva v sovremennom media-prostranstve: Sbornik statey
okumak kayıt olmadan
Rossiyskie informatsionnye agentstva v sovremennom media-prostranstve: Sbornik statey
okumak kayıt olmadan