Tonyukuk: Türklerin Bilge Atası
Erhan Aydın yazarının Tonyukuk: Türklerin Bilge Atası kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Tonyukuk: Türklerin Bilge Atası kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Tonyukuk: Türklerin Bilge Atası kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Erhan Aydın |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 13,6 x 1,5 x 21,1 cm |
Tarafından yayınlandı | 19 Ekim 2019 |
27 Ekim 2012 Kolektif 15,6 x 0,2 x 23,4 cm Anonymous Palala Press HardPress Publishing 18,9 x 2,3 x 24,6 cm 31 Ağustos 2012 Wentworth Press 28 Şubat 2018 18,9 x 0,3 x 24,6 cm 1 Haziran 2018 18,9 x 0,2 x 24,6 cm Nabu Press 26 Ağustos 2016 1 x 13,5 x 21 cm 3 Ocak 2017 15,6 x 0,6 x 23,4 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Erhan Aydın |
---|---|
isbn 10 | 6057635299 |
isbn 13 | 978-6057635297 |
Sayfa sayısı | 224 sayfa |
Yayımcı | Kronik Kitap; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 13,6 x 1,5 x 21,1 cm |
Tarafından yayınlandı Tonyukuk: Türklerin Bilge Atası | 19 Ekim 2019 |
Gerçeğe en yakın bilgilerle Tonyukuk kimdi? Unvanları ve görevleri nelerdi? Yazıtında neler anlatmaktaydı? Tarih boyunca Tonyukuk ve yazıtı ile ilgili hangi çalışmalar yapıldı? Türk adının ilk kez geçtiği Türk runik harfli metinler içerisinde, üzerinde en çok konuşulmuş olanı kuşkusuz Tonyukuk yazıtıdır. Bizzat Tonyukuk'un zihninden ve dilinden çıkan bu yazıt, hem tarihi olaylara teferruatıyla yer vermesi hem de Türk diline ve kültürüne yaptığı katkılar neticesinde oldukça önemli bir konumdadır. Tonyukuk yazıtı ilk bulunduğu günden bugüne kadar genellikle dil araştırmacıları tarafından incelendi. Özellikle tarih araştırmacıları, Çin kaynaklarında verilen bilgilerden hareket ederek Tonyukuk'un kim olduğu konusunda yoğunlaştılar. İşte ilk kez bu kitapla, hem Çin kaynaklarındaki olaylar hem de yazıttaki olaylar karşılaştırılmış oluyor. Yazıttaki her cümle ve sözcükte yer alan şifreler çözülerek hem Tonyukuk'un kimliği hem de yazıtının değeri ortaya konuyor. Çin kaynaklarıyla eski Türk yazıtlarında açıkça ifade edilmemiş olsa da yazıtta yer alan iğneleyici ve buruk ifadelerle Tonyukuk'un Bilge Kağan'la yaşadığı sorunlar gözler önüne seriliyor. Tonyukuk tarihten günümüze, büyük işler başaran Türk büyükleri arasında şüphesiz ki en üst sıralardadır. Diğer yandan tarihi Türkçenin söz varlığına yaptığı katkılarıyla, Türk kültürüyle ilgili sağladığı verilerle ve belki de en önemlisi Köktürk tarihi için paha biçilemez bilgiler vermesiyle, Tonyukuk yazıtı ölümsüz konumdadır. "Taşa Kazınan Tarih", "Sibirya'da Türk İzleri" kitaplarıyla Orta Asya Türk tarihini ana kaynaklarıyla günümüze taşıyan Erhan Aydın bu kez Tonyukuk'u ve yazıtını yeniden gündeme taşıyor.