The Ragged Edge Illustrated
Harold MacGrath yazarının The Ragged Edge Illustrated kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: The Ragged Edge Illustrated kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle The Ragged Edge Illustrated kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Harold MacGrath |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 24 Ağustos 2020 |
15,2 x 0,7 x 22,9 cm 4 Ocak 2017 G. A. Henty 1 Ocak 2017 F Scott Fitzgerald 15,2 x 0,6 x 22,9 cm B M Bower 5 Ocak 2017 19,5 x 13,5 cm Kolektif 28 Şubat 2018 1 x 13,5 x 21 cm 1 Ocak 2018 3 Ocak 2017 1 x 13,5 x 19,5 cm H. G. Wells Jack London 19,5 x 1 x 13,5 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Harold MacGrath |
---|---|
isbn 13 | 979-8678652928 |
Yayımcı | Independently published; Illustrated basım |
DE OLDUĞU GİBİ | B08GLSSNTD |
Tarafından yayınlandı The Ragged Edge Illustrated | 24 Ağustos 2020 |
The Master is inordinately fond of young fools. That is why they are permitted to rush in where angels fear to tread-and survive their daring! This supreme protection, this unwritten warranty to disregard all laws, occult or apparent, divine or earthly, may be attributed to the fact that none but young fools dream gloriously. For such of us as pretend to be wise-and we are but fools in a lesser degree-we know that humanity moves onward only by the impellant of fine dreams. Sometimes these dreams are simple and tender; sometimes they are magnificent. With what airs we human atoms invest ourselves! What ridiculous fancies of our importance! We believe we have destinies, when we have only destinations: that we are something immortal, when each of us is in truth only the repository of a dream. The dream flowers and is harvested, and we are left by the wayside, having served our singular purpose in the scheme of progress: as the orange is tossed aside when ed of its ruddy juice.