Tefsirde Öteki Celaleyn’de İsrailiyat
DOC - ihtiyaçlarına göre Tefsirde Öteki Celaleyn’de İsrailiyat kitap hazırlamak isteyen Mustafa Ünver yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Tefsirde Öteki Celaleyn’de İsrailiyat kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Tefsirde Öteki Celaleyn’de İsrailiyat kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Tefsirde Öteki Celaleyn’de İsrailiyat yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Tefsirde Öteki Celaleyn’de İsrailiyat - Mustafa Ünver
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Tefsirde Öteki Celaleyn’de İsrailiyat kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Tefsirde Öteki Celaleyn’de İsrailiyat kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Mustafa Ünver |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 13,5 x 21,5 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Eylül 2017 |
1 Ocak 2017 Kolektif Kollektif 1 Ocak 2018 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm 1 Ekim 2020 Collectif 1 Ocak 2020 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ocak 2019 1 Eylül 2020 J Saosa CAROUSEL CALENDARS 1 x 13,5 x 19,5 cm Derform 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 20 x 20 x 20 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Mustafa Ünver |
---|---|
isbn 10 | 6059689213 |
isbn 13 | 978-6059689212 |
Sayfa sayısı | 216 sayfa |
Yayımcı | Atlas Kitap; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 13,5 x 21,5 cm |
Tarafından yayınlandı Tefsirde Öteki Celaleyn’de İsrailiyat | 1 Eylül 2017 |
İsrailiyat büyük oranda Yahudi, kısmen de Hıristiyan kaynaklarından nakledilen kıssa, olay, bilgi veya efsane manasına kullanılmaktadır. Kavramın bu geniş anlam alanına modern Batı düşüncesinin yaydığı fesat ve ateistik fikirleri de dahil etmek mümkündür. İsrailiyat haberleri İslâm'a uygun olup olmaması açısından üç kısımda değerlendirilir: 1. İslâm'a uygun olan haberler. Bunların makbul olduğunda şüphe yoktur. 2. Yalan ve İslâm'a aykırı olduğu açık olan haberler ki, bunların kabulü caiz olmadığı gibi rivayeti de caiz değildir. 3. İslâm'a uygun olup olmadığı bilenemeyen haberler. Bu tür haberlerin lehinde veya aleyhinde hiçbir şey söylenmez; ne tasdik, ne tekzip edilirler. Ne var ki israiliyat haberlerine ilişkin mezkûr geleneksel temayül, XIX ve XX. yüzyıllara gelindiğinde kırılmaya uğrar ve bu alana dair neredeyse tüm menkulat mutlak reddi gerektiren kötü ve şer olarak kabul edilir. Bu kırılmada Ahmed Emin, Ebu Reyye, Muhammed Abduh, Reşid Rıza, Emin el-Huli ve Aişe Abdurrahman gibi modernist isimlerin etkili olduğu ifade edilebilir. Nitekim bu dönemlerden itibaren ne türden olursa olsun bütün israiliyat haberlerinin reddedilmesi şeklinde bir temayül oluşmuştur. Hatta bu dönem tefsir âlimlerinin büyük çoğunluğu israiliyat haberlerini deyiş yerindeyse yok sayıp reddederek protesto etme hususunda neredeyse ittifak etmişler; kapalı ayetlerin tefsirinde bile bu tür rivayetleri pek kullanmamışlardır. Öte yandan XV-XVI. yüzyıllara ait olan Celaleyn Tefsiri küçük hacmine rağmen israiliyat haberlerini isnat ve tenkit zikretmeksizin nakleden tefsirler grubuna dahildir. Esasında Celâleyn Tefsiri hem dirayet, hem de rivayet tarzına sahip bir Kur'an yorumu olduğundan rivayetlere pozitif değerler açısından bakmakta, israiliyat da dahil her türlü rivayetten istifade etme yönüne gitmektedir. İsrailiyatın İslâm dininin temel esaslarına aykırılık içeren kısmının birtakım zararlı etkilere sahip olduğu gerçeğini makbul ve mahfuz tutmakla birlikte, görebildiğimiz kadarıyla Celaleyn Tefsiri'nde yer alan israiliyat kökenli yorumların kahir ekseriyeti zararlı unsurlar içermemekte, hatta tefsir çabasına bir renk ve anlam zenginliği katmaktadır. Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.
En son kitaplar
benzer kitaplar
Hilal ve Güneş: Osmanlı'dan Cumhuriyet'e Türk-Japon İktisadi İlişkilerinin Başlangıcı ve Gelişimi
okumak kayıt olmadan
Hilal ve Güneş: Osmanlı'dan Cumhuriyet'e Türk-Japon İktisadi İlişkilerinin Başlangıcı ve Gelişimi
okumak kayıt olmadan