Tarih ve Uluslararası İlişkiler Boyutuyla Ermeni Dosyası
Şenol Kantarcı yazarının Tarih ve Uluslararası İlişkiler Boyutuyla Ermeni Dosyası kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Tarih ve Uluslararası İlişkiler Boyutuyla Ermeni Dosyası kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Tarih ve Uluslararası İlişkiler Boyutuyla Ermeni Dosyası kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Şenol Kantarcı |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 13,5 x 21 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Nisan 2011 |
1 Ocak 2017 U.S. Department of the Interior Rıfat N. Bali 1 x 13,5 x 21 cm 15 x 0,3 x 22 cm 15 x 0,6 x 22 cm 1 Nisan 2011 15 x 0,5 x 22 cm Kolektif 1 Ocak 2016 21,6 x 0,6 x 27,9 cm BrownTrout Publisher 1 Ocak 2018 Collectif 1 Haziran 2018 15 x 0,4 x 22 cm Flower Love Press 1 Ocak 2015
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Şenol Kantarcı Fatma Gül Şahin |
---|---|
isbn 10 | 9752553230 |
isbn 13 | 978-9752553231 |
Sayfa sayısı | 376 sayfa |
Yayımcı | IQ Kültür Sanat Yayıncılık; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 13,5 x 21 cm |
Tarafından yayınlandı Tarih ve Uluslararası İlişkiler Boyutuyla Ermeni Dosyası | 1 Nisan 2011 |
Bazıları, tarihçiden geçmişi baz alarak bugünü açıklamasını veya savunmasını, hatta bugünü haklı çıkarmasını bekler. Başkaları ise, tarih içerisinde kimliğin asıl kökenlerini ve hatta geleceğin anahtarını arar. Lucien Febure'ın "Geçmişi geleceğin bir fonksiyonu olarak düzenlemek" olarak sunduğu görüşü, tarihçinin toplumsal işlevininin ne olması gerektiği bağlamında düşünüldüğünde otantikliğini "bilimsel" olduğu resmen onaylanmış olmaktan olan bilgi şeklinde, topluma karşı bir sorumluluk olarak ortaya çıkmaktadır. Gelinen noktada, acaba tarihçi toplumun beklentileriyle ve kamunun dikkatiyle yüz yüze mi gelmiş oluyor? Yine tarihçi olayları boş vermek, kendi rolünü genellikle eleştirel olarak veya yurttaşlık ve ahlaki rol ile harmanlayıp bir yol gösterici çizgi oluşturmak durumunda mı kalıyor? "Ermeni sorunu tarihsel bir konudur. Bırakın tarihçiler çözsün" görüşünde "kentin tescilli bilgesi"olarak nitelendirilen tarihçi ne yapacak? Böyle bir durum, çözümü ortaya koyan bir görüş olmakla beraber oldukça da zor bir iş, çünkü tarihçiden yerine getirilmesi istenilen çok şey var.Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.