Studien über Kinder- und Jugendliteratur im europäischen Austausch von 1800 bis heute (Deutsche Chronik)
Einleitung über die Eigenart der Kinder- und Jugendliteratur – W. Geisenheyner: Das Sammeln historischer Kinderbücher: Nostalgie oder Notwendigkeit ? – H. Tervooren: Issum und die niederländische Kinderliteratur – E. Reissmann: Die Kinderlieder von August Heinrich Hoffmann von Fallersleben: Tradition, Publikationen, Inhalte, Aktualität – V. Joosen: Liebe auf den zweiten Blick. Die Brüder Grimm in der niederländischen Literatur des 19. Jahrhunderts – C. Wegmann: Theodor Fontane und die Kinderliteratur – W. J. Pantus: Das illustrierte Märchen um 1900 – S. Schmideler: Der Scherenkönig. Der Silhouettenkünstler Karl Fröhlich (1821-1898) als Kinderbuchillustrator. Neue werkgeschichtliche Aspekte – E. Sheridan-Quantz: Bilderbücher in allen Sprachen - die internationale Verlagstätigkeit von A. Molling & Comp. 1887-1939 – E. Sheridan-Quantz: Das tönende Kinderbuch - ein innovatives Konzept aus Hannover – H. Ester: Sammelbilder zur Unterhaltung und Belehrung der Jugend – A. Lemmens / S. Stommels: Wasch-dich-rein, ein russischer Struwwelpeter – F. Brusniak, unter Mitarbeit von A. Brusniak: Catharina van Rennes’ „Vertellingen aan ‘t klavier” als Beispiele für mediale Interfe renzen und Grenzüberschreitungen in der niederländischen Kinderliteratur um 1900 – M. Schriber: Die Prägung der kindlichen Phantasie durch mündliche Überlieferung – L. de Wolf: Lisa Tetzner in den Niederlanden – B. Murken: Tom Seidmann-Freud und die europäische Verbreitung ihres Werks – H. Stichnothe: Der Initiationsroman in der deutschen und englischen Kinderliteratur – W. von Wolzogen: „22/1/44. Für Tommy zum dritten Geburtstag” - Ein Bilderbuch von Bedr?ich Fritta für seinen Sohn Tomás im Ghetto Theresienstadt – S. Schmideler: Die Bilderfabrik - Der Verlag J. F. Schreiber in Esslingen – H. Schulz: Sind niederländische Kinder frecher als deutsche? Zum Grad der Frechheit in deutschen Übersetzungen niederländischer Kinder- und Jugendbücher
yazar | Königshausen u. Neumann |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 15,6 x 2,9 x 23,7 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Kasım 2016 |
18,9 x 0,6 x 24,6 cm 29 Ekim 2011 30 Ekim 2011 Additional Contributors 18,9 x 0,5 x 24,6 cm 28 Ekim 2011 WADE H MCCREE 28 Şubat 2018 Kolektif ERWIN N GRISWOLD ROBERT H BORK 3 Ocak 2017 1 Ocak 2017 18,9 x 0,4 x 24,6 cm 18,9 x 0,2 x 24,6 cm 18,9 x 0,3 x 24,6 cm 15 x 0,5 x 22 cm Mdpi AG
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar | Königshausen u. Neumann |
---|---|
isbn 10 | 9783826060816 |
isbn 13 | 978-3826060816 |
Yayımcı | Königshausen u. Neumann |
Dilim | Almanca |
Boyutlar ve boyutlar | 15,6 x 2,9 x 23,7 cm |
DE OLDUĞU GİBİ | 3826060814 |
Tarafından yayınlandı Studien über Kinder- und Jugendliteratur im europäischen Austausch von 1800 bis heute (Deutsche Chronik) | 1 Kasım 2016 |
En son kitaplar
benzer kitaplar
Kleists Briefwechsel: Kleist und Königsberg. Das Jahr 1806 (Beiträge zur Kleist-Forschung)
okumak kayıt olmadan
»Es gibt Dinge, die es nicht gibt«: Vom Erzählen des Unwirklichen im Werk von Clemens J. Setz (Literatur und Gegenwart): 4
okumak kayıt olmadan
Lists and Narrative: Literatur in Wissenschaft und Unterricht. LWU LI 1/2 2018 (LWU Literatur in Wissenschaft und Unterricht)
okumak kayıt olmadan
Kleists Briefwechsel: Kleist und Königsberg. Das Jahr 1806 (Beiträge zur Kleist-Forschung)
okumak kayıt olmadan
»Es gibt Dinge, die es nicht gibt«: Vom Erzählen des Unwirklichen im Werk von Clemens J. Setz (Literatur und Gegenwart): 4
okumak kayıt olmadan
Lists and Narrative: Literatur in Wissenschaft und Unterricht. LWU LI 1/2 2018 (LWU Literatur in Wissenschaft und Unterricht)
okumak kayıt olmadan