Stahl'ın Temel Psikofarmakolojisi
Kindle Format 8 (KF8), Stahl'ın Temel Psikofarmakolojisi Amazon Kindle kitapları için Mobi 7'nin yerini alan en yeni nesil dosya formatıdır.
Kindle Fire'da kullanılır. Ayrıca yazılım sürümü 4.1.0 veya üzeri, Kindle for PC ve Kindle Reader for Mac ile dördüncü nesil Kindle cihazlarında da desteklenir.
Kindle cihazları, diğer birçok e-Kitap okuyucusu tarafından kullanılan EPUB dosya biçimini desteklemez. Bunun yerine, Amazon'un tescilli e-kitap biçimlerini kullanacak şekilde tasarlanmıştır: AZW, MOBI ve daha yeni cihazlarda KF8.
Bu biçimler, yeniden akış, zengin biçimde biçimlendirilmiş e-kitap içeriği için tasarlanmıştır ve DRM kısıtlamalarını destekler, ancak EPUB'dan farklı olarak özel biçimlerdir.
Not. Eski mobipocket formatı HTML ve CSS ile oluşturulmuştur ve EPUB gibi .opf ve .ncx gibi bazı Open eBook (OEB) dosyalarını kullanır. Başlangıçta Palm Pilot gibi düşük güçlü mobil cihazlar için tasarlandı.
Kindle KF8, Amazon'un tescilli biçiminde kodlanmıştır, yayıncılar aşağıdaki iş akışını kullanarak Stahl'ın Temel Psikofarmakolojisi Kindle kitapları oluşturur:
KindleGen adlı ücretsiz bir yazılım kullanın. Kindle kitabı oluşturmak için bir komut satırı aracıdır. KindleGen, Stephan M. Stahl'dan HTML, XHTML veya EPUB gibi Stahl'ın Temel Psikofarmakolojisi kitaptaki orijinal içeriği kabul eder.
Adobe InDesign için Kindle Plugin adlı ücretsiz bir yazılımın eklenmesiyle Adobe InDesign'ı kullanın. Bu eklenti, bir yayıncının Stahl'ın Temel Psikofarmakolojisi içeriğini InDesign'dan Kindle KF8 formatına dönüştürmesine olanak tanır.
Kindle kitapları oluşturmak ve bunları Amazon'da satmak için Amazon'un self servis araçlarını kullanın: Kindle Direct Publishing Platform (KDP).
Üçüncü taraf dönüştürücü araçlarını kullanın (açık kaynaklı e-kitaplar gibi).
Profesyonel dönüşüm hizmetleri için dış kaynak kullanımı
Kindle'da yayınlamak için yazarlar genellikle içeriklerini aşağıdaki biçimlerde yazarlar ve tamamlandıktan sonra Stahl'ın Temel Psikofarmakolojisi dosyalarını Kindle biçimine dönüştürürler.
- Kelime (DOC veya DOCX)
- HTML (ZIP, HTM veya HTML)
- ePub (EPUB)
- Adobe PDF (PDF)
- Mobipocket (MOBI veya PRC)
yazar | Stephan M. Stahl |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 19 x 24,5 cm |
Tarafından yayınlandı | 16 Ocak 2017 |
1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ocak 2020 Collectif 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ocak 2019 1 Ocak 2017 Derform 17,8 x 0,6 x 25,4 cm J Saosa Kolektif 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2018 1 x 13,5 x 21 cm 20 x 20 x 20 cm CAROUSEL CALENDARS 1 Eylül 2020 Kollektif 1 Ekim 2020
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Stephan M. Stahl Tunç Alkın |
---|---|
isbn 10 | 605494911X |
isbn 13 | 978-6054949113 |
Sayfa sayısı | 608 sayfa |
Yayımcı | İstanbul Tıp Kitabevi; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 19 x 24,5 cm |
Tarafından yayınlandı Stahl'ın Temel Psikofarmakolojisi | 16 Ocak 2017 |
Stahl’ın Temel Psikofarmakoloji’sinin gözden geçirilmiş ve genişletilmiş üçüncü baskısı Türkçeye çevrilerek kullanımınıza sunulmaktadır. Kitap psikiyatrik hastalıkların ilaçlarla tedavisini ve nörobiyolojideki güncel klinik gelişmeleri anlaşılır ve basit bir dille sunuyor. Karmaşık gibi görünen nörobiyolojik mekanizmalar ve ilaç etki mekanizmaları akıllıca çizilmiş ve renklendirilmiş resimler vasıtasıyla kolayca anlaşılır bir şekle getirilmiştir. Bu yönüyle kitap, öğrenciler, bilim insanları ve diğer mental sağlık profesyonelleri için temel bir metin olma özelliğine sahiptir ve dilimize çevrilmiş olmasının Türkiye’deki Psikofarmakoloji eğitimine katkı sağlayacağı inancındayım.Kitabın çevirisinde Anatomi, Deneysel Psikoloji, Fizyoloji, Geriatri, Nöroloji, Psikiyatri, Tıbbi Genetik, Tıbbi Farmakoloji ve Toksikoloji alanlarından 16 uzman çalışmıştır. Bölüm çevirilerinin konu ile ilişkili, bilimsel birikimi ve çalışmaları olan veya konuya özel ilgisi olan uzmanlarla eşleştirilmesine özen gösterilmiştir.Bazı tıbbi terimlerin Türkçeye çevrilmesi her zaman tartışma konusu olmuştur. Latince veya başka yabancı dil kökenli bazı sözcüklerin modifiye edilerek bilimsel konuşma ve yazma dilimize yerleşmiş şekilleri yıllardır kullanılagelmiştir ve anlaşılırlıkları ile ilişkili bir sorun yoktur. Bunların tamamen Türkçeye çevrilmesi, özellikle klinisyenlerle ortak bir dili konuşma ve anlaşabilme açısından bazen sorun yaratabilmektedir. Kitap içeriğinin temel bilimciler kadar klinik bilimcileri de ilgilendirdiği göz önüne alınarak anlaşılırlıkla ilişkili sorun yaratabileceği düşünülen ifadeler ve terimler Türkçeye çevrilmek yerine konuşma dilinde kullanıldığı gibi bırakılmıştır. Bilimsel konuşma ve yazma dilimize yerleşmiş bazı kısaltmalar da (SSRI’lar gibi) olduğu gibi bırakılmıştır. Ancak bunların açılımı Türkçe olarak ifade edilmiştir.Kitapta genel olarak Türkçenin doğru ve güncel kullanılmasına özen gösterilmiş, çevirinin tümünde ortak bir dil birliği sağlamak için azami dikkat ve çaba sarf edilmiştir. Buna rağmen, oldukça kapsamlı olan bu kitabın çevrilmesi sırasında gözden kaçan bazı hatalar da mutlaka olmuştur. Bunun için okuyucunun hoş görüsüne sığınıyoruz.Bu önemli eseri Türkçeye kazandırmak için özveri ile çalışan ekip arkadaşlarıma ve kitabın basımını titizlikle gerçekleştiren İstanbul Tıp Yayınevi çalışanlarına teşekkür ediyorum.Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.
En son kitaplar
benzer kitaplar
L'Eden, la resurrezione e la terra dei viventi. Considerazioni sull'origine ed il fine dello stato umano
okumak kayıt olmadan
Als de waarheid eraan moet geloven: alledaagse bedreigingen voor waarheidsvinding in het strafproces (Overige publicaties)
okumak kayıt olmadan
L'Eden, la resurrezione e la terra dei viventi. Considerazioni sull'origine ed il fine dello stato umano
okumak kayıt olmadan
Als de waarheid eraan moet geloven: alledaagse bedreigingen voor waarheidsvinding in het strafproces (Overige publicaties)
okumak kayıt olmadan