Six Poetry Formats and the Transforming Image
Edith L. Tiempo yazarının Six Poetry Formats and the Transforming Image kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Six Poetry Formats and the Transforming Image kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Six Poetry Formats and the Transforming Image kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Edith L. Tiempo |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 15,5 x 0,9 x 22,8 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Şubat 2008 |
Kolektif 4 Ocak 2017 1 x 13,5 x 19,5 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm F Scott Fitzgerald 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 28 Şubat 2018 G. A. Henty B M Bower 1 x 13,5 x 21 cm H. G. Wells 5 Ocak 2017 1 Ocak 2017 3 Ocak 2017 1 Ocak 2018 19,5 x 13,5 cm Jack London 15,2 x 0,7 x 22,9 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Edith L. Tiempo |
---|---|
isbn 10 | 9715425283 |
isbn 13 | 978-9715425285 |
Yayımcı | University of Hawai'i Press; New. baskı |
Dilim | İngilizce |
Boyutlar ve boyutlar | 15,5 x 0,9 x 22,8 cm |
Tarafından yayınlandı Six Poetry Formats and the Transforming Image | 1 Şubat 2008 |
Philippine Folk Literature: The Riddles constitutes Volume V of the author's eight-volume Philippine Folk Literature series. This work is intended to be a national collection of Philippine riddles--a putting together of available collections of riddles from all over the country, from Batanes to Jolo. The riddles are listed, according to solution, under nineteen subject categories and one "Miscellaneous" category. Within each group, the riddles are arranged alphabetically, according to answer, or solution, in English translation. For each entry, the riddle in English translation is given first. Then under it are listed the different Philippine versions of the riddle, in georgraphical order: Luzon, Visayas, Mindanao. Every Philippine version carries with it a language label and source (collector/collection). To give the reader an idea of the richness and variety of the images of comparison used in the metaphorical riddles, the most dominant and striking of these ar listed in an index.