Sivrisinek
Kindle Format 8 (KF8), Sivrisinek Amazon Kindle kitapları için Mobi 7'nin yerini alan en yeni nesil dosya formatıdır.
Kindle Fire'da kullanılır. Ayrıca yazılım sürümü 4.1.0 veya üzeri, Kindle for PC ve Kindle Reader for Mac ile dördüncü nesil Kindle cihazlarında da desteklenir.
Kindle cihazları, diğer birçok e-Kitap okuyucusu tarafından kullanılan EPUB dosya biçimini desteklemez. Bunun yerine, Amazon'un tescilli e-kitap biçimlerini kullanacak şekilde tasarlanmıştır: AZW, MOBI ve daha yeni cihazlarda KF8.
Bu biçimler, yeniden akış, zengin biçimde biçimlendirilmiş e-kitap içeriği için tasarlanmıştır ve DRM kısıtlamalarını destekler, ancak EPUB'dan farklı olarak özel biçimlerdir.
Not. Eski mobipocket formatı HTML ve CSS ile oluşturulmuştur ve EPUB gibi .opf ve .ncx gibi bazı Open eBook (OEB) dosyalarını kullanır. Başlangıçta Palm Pilot gibi düşük güçlü mobil cihazlar için tasarlandı.
Kindle KF8, Amazon'un tescilli biçiminde kodlanmıştır, yayıncılar aşağıdaki iş akışını kullanarak Sivrisinek Kindle kitapları oluşturur:
KindleGen adlı ücretsiz bir yazılım kullanın. Kindle kitabı oluşturmak için bir komut satırı aracıdır. KindleGen, Ömer Seyfettin'dan HTML, XHTML veya EPUB gibi Sivrisinek kitaptaki orijinal içeriği kabul eder.
Adobe InDesign için Kindle Plugin adlı ücretsiz bir yazılımın eklenmesiyle Adobe InDesign'ı kullanın. Bu eklenti, bir yayıncının Sivrisinek içeriğini InDesign'dan Kindle KF8 formatına dönüştürmesine olanak tanır.
Kindle kitapları oluşturmak ve bunları Amazon'da satmak için Amazon'un self servis araçlarını kullanın: Kindle Direct Publishing Platform (KDP).
Üçüncü taraf dönüştürücü araçlarını kullanın (açık kaynaklı e-kitaplar gibi).
Profesyonel dönüşüm hizmetleri için dış kaynak kullanımı
Kindle'da yayınlamak için yazarlar genellikle içeriklerini aşağıdaki biçimlerde yazarlar ve tamamlandıktan sonra Sivrisinek dosyalarını Kindle biçimine dönüştürürler.
- Kelime (DOC veya DOCX)
- HTML (ZIP, HTM veya HTML)
- ePub (EPUB)
- Adobe PDF (PDF)
- Mobipocket (MOBI veya PRC)
yazar | Ömer Seyfettin |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 13,3 x 19,1 x 1,1 cm |
Tarafından yayınlandı | 5 Kasım 2013 |
Jack London 4 Ocak 2017 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 19,5 x 13,5 cm 1 x 13,5 x 21 cm 1 Ocak 2018 3 Ocak 2017 19,5 x 1 x 13,5 cm H. G. Wells Kolektif 1 Ocak 2017 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm G. A. Henty 28 Şubat 2018 5 Ocak 2017 B M Bower F Scott Fitzgerald
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Ömer Seyfettin |
---|---|
isbn 10 | 994471707X |
isbn 13 | 978-9944717076 |
Sayfa sayısı | 104 sayfa |
Yayımcı | Günışığı Kitaplığı; 2. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 13,3 x 19,1 x 1,1 cm |
Tarafından yayınlandı Sivrisinek | 5 Kasım 2013 |
Türkçe'yi Osmanlıca'nın kalıplarından kurtaran usta yazardan, gülümseten "genç" öyküler! Osmanlıca'dan Türkçe'ye sadeleşen dilimizin 10 unutulmaz öyküsü, bir arada. Farklı okuma deneyimleri sunarak gençleri edebiyatla buluşturmayı amaçlayan ve editörlüğünü eleştirmen, yazar Semih Gümüş'ün üstlendiği, Müren Beykan'ın yayına hazırladığı Köprü Kitaplar koleksiyonunun üçüncü kitabı, Cumhuriyet'ten çok önce dil devriminin yolunu aydınlatan usta yazar Ömer Seyfettin'den. İlköğretim resmi programında uzun süredir zorunlu okutulan "Kaşağı", "Bomba", "Diyet" gibi öyküleriyle akıllara kazınarak günümüzün gençleriyle buluşması giderek güçleşen Ömer Seyfettin'in titizlikle seçilen öyküleri genç okuru gülümsetmeyi başarıyor. 2010 Memet Fuat Yayıncılık Ödülü ile taçlanan koleksiyon, edebiyatımızın değerli öykücüsüyle gençlerin arasındaki uçurumun derinleşmesini önlemek amacıyla, onun bugün de severek okunacak öykülerini derliyor. Genç kaşifler, bu kez Ömer Seyfettin'in usta kalemiyle kurduğu "köprü"den geçerek, yepyeni yollar keşfedecekler. Konu Özeti Kitapta yer alan 10 öykü: Muayene Perili Köşk Sivrisinek Çakmak And İlk Cinayet Cesaret Türkçe Reçete Külah Mermer Tezgah "Sivrisinek'te yer alacak öyküleri seçmeden önce karar vermiştik: Ömer Seyfettin'in öylesine çok sayıda aydınlık, güler yüzlü, çağdaş öyküsü vardı ki, onlardan yapılacak bir seçki onun tam da bu yüzünü göstersin. Günlük yaşamın sıkıntılarını, kadın erkek ilişkilerini, tuhaf yaşantıları ve durumları anlatırken, hiç öne çıkmamıştır ama, bazen hoş bir ironi içine de çeker bizi. İlginç değil mi: Daha karanlık öykülerinde kullandığı eski dili, bu kitaptaki aydınlık yüzlü öykülerde günümüz Türkçe"sine çok daha yakın ve yalındır." Semih Gümüş