Şiir Nasıl Yapılır?: Şiir İçin Yol Haritası okumak kayıt olmadan

ZIP 8.3 Mb
RAR 8.1 Mb
EXE 8.1 Mb
APK 7.1 Mb
IOS 10.6 Mb
Şiir Nasıl Yapılır?: Şiir İçin Yol Haritası

"Şiirin Nasıl Yazılmayacağını Öğreten Yegane Kitap" "Mayakovski, "Şiir Nasıl Yapılır?" adlı metni 1926 yılının Mart ayında yazdı. Metin iki bölümden oluşmaktadır. İlk bö-lümde şair, kendisine kadarki yazarların aynı konuda yazdık-larını eleştirir. İkinci bölümde somut bir örnek üzerinden şiir hakkındaki görüşlerini ortaya koyar. 1925 yılında Sergey Yesenin intihar etmiş ve ardından okuyanları çok etkileyen bir veda şiiri bırakmıştır (Bu şiir, Türkçe'de Azer Yaran çevirisiyle okunabilir). Yesenin'in inti-harının insanları özendirmesi tehlikesine karşı Mayakovski, "Sergey Yesenin'e" adlı bir şiir yazar. Metnin ikinci bölümün-de Mayakovski bu şiiri nasıl "yaptığını" anlatmaktadır. Mayakovski, metnin yalnızca bir yerinde Rus Biçimcileri'ni anar, bu da muhtemelen dönemin baskıcı ortamı yüzünden-dir. Ancak savunduğu fikirler Rus Biçimcileri, özellikle Viktor Şklovski ve Roman Yakobson ile tamamen örtüşmektedir. Tıpkı Şklovski'nin "Don Kişot Nasıl Yapıldı?" adlı yazısında kurgunun "yapıldığını" savunması gibi Mayakovski de şiirin yapıldığını savunur ve yine Şklovski gibi "yöntem tekniği" (Rusça "priyom") kavramını kullanır. Biçimciler başta anlamın olmadığını, şiirin anlamsız nağmelerle başladığını düşünür ki paralel görüşlere Mayakovski'de de rastlarız. Mayakovski, şiirselliği ses akışmalarında görür. Roman Yakobson da Ame-rika Birleşik Devletleri'nde çalıştığı sırada verdiği "I like Ike" örneği ile şiirselliği ses akışmalarında bulmaktadır. Sonuç ola-rak Mayakovki'nin "Şiir Nasıl Yapılır?" adlı kitabı Biçimci bir çalışmadır. Metni çevirirken Mayakovski'nin yaptığı şiir alıntıların-da yazarın anlam aktarmak istediği yerlerde anlam çevirisi yaptım ama ses özelliklerini aktarmak istediği yerlerde çevi-riyazı ile yetindim. Mayakovski, dönemin edebiyat ortamına hitaben yazdığı için pek çok kapalı gönderme yapıyor; met-ni anlaşılır kılmak adına bu göndermeler hakkında dipnotlar koydum. Son olarak; Mayakovski'nin devrik ve uzun, bileşik cümlelerden oluşan tarzını elden geldiğince korumaya çalış-tım ama anlamayı güçleştirdiği yerlerde onun devrik cümlele-rini düz olarak aktardım. Okuyacağınız çeviri V.V. Mayakovski'nin toplu eserlerini içeren Soçineniya (Moskova, 1988, PRAVDA Yayınevi) adlı eserin ikinci cildinde (sayfa 664-697) yer alan Kak Delat Stihi? adlı metne aittir. " [-çevirmenin önsözü]


Biçim seçin
pdf kindle epub doc
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

21 x 0,5 x 29,7 cm 22 Mayıs 2016 21,5 x 1 x 13,5 cm 21,6 x 0,2 x 27,9 cm edition cumulus Kolektif J B SBoon 12 Ekim 2016 Emily Grace 14,8 x 0,7 x 21 cm Collectif 12 Eylül 2017 28 Şubat 2018 14,8 x 0,5 x 21 cm 25 Şubat 2018 21,6 x 0,6 x 27,9 cm Insight Editions 23 Temmuz 2017
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar Vladimir Mayakovski Alper Çeker
isbn 10 6059878466
isbn 13 978-6059878463
Sayfa sayısı 56 sayfa
Yayımcı Altıkırkbeş Yayınları; 1. baskı
Dilim Türkçe
Boyutlar ve boyutlar 21,5 x 1 x 13,5 cm
Tarafından yayınlandı Şiir Nasıl Yapılır?: Şiir İçin Yol Haritası 9 Mayıs 2016

En son kitaplar

benzer kitaplar

SİNEMADA DİYALETİK KURGU


okumak kayıt olmadan
Ahbar-ı Asara Tamim-i Enzar: Roman Tarihine Genel Bir Bakış


okumak kayıt olmadan
Fazıl Say'ı Yetiştiren Hocalar


okumak kayıt olmadan
Saçaklı-zade Muhammed El-Maraşi'nin Risaletü's-Sürur Ve'l-Ferah Tercümesi


okumak kayıt olmadan