Sessizliğin Sesi 3 Ankaralı Ermeniler Konuşuyor
Mehmet Ferda Balancar yazarının Sessizliğin Sesi 3 Ankaralı Ermeniler Konuşuyor kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Sessizliğin Sesi 3 Ankaralı Ermeniler Konuşuyor kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Sessizliğin Sesi 3 Ankaralı Ermeniler Konuşuyor kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Mehmet Ferda Balancar |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 21 x 1 x 15 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Ocak 2014 |
1 Ocak 2014 HardPress Publishing Babadada Gmbh 20,3 x 0,6 x 25,4 cm Icon Group International 17.78 x 0.61 x 25.4 cm Kolektif 28 Şubat 2018 Collectif 31 Ağustos 2012 5 Ocak 2017 3 Ocak 2017 14.81 x 0.48 x 21.01 cm 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 4 Ocak 2017 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm United States Congress
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Mehmet Ferda Balancar |
---|---|
isbn 10 | 6056448800 |
isbn 13 | 978-6056448805 |
Sayfa sayısı | 150 sayfa |
Yayımcı | Uluslararası Hrant Dink Yay.; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 21 x 1 x 15 cm |
Tarafından yayınlandı Sessizliğin Sesi 3 Ankaralı Ermeniler Konuşuyor | 1 Ocak 2014 |
Birinci Dünya Savaşının arifesinde Ankara sancağındaki 28.858 kişilik Ermeni nüfusun yarısı vilayetin yönetim merkezi olan Ankarada ikamet etmekteydi. Ankaradaki cemaatin ayırt edici özelliği Katolik mezhebine mensup olanların oranıydı: 1914deki sayıma göre şehirdeki 11.246 kişilik Ermeni nüfusun %70ine tekabül ediyordu. Bir diğer özellikleri, yazı dilinde Ermenice harfli Türkçeyi kullanmakla beraber, konuşma dilinde Türkçeyi benimsemiş olmalarıydı. Eylül 1915 başlarında kadın, çocuk, yaşlı, Ankaralı Apostolik ve Katolikler, polis tarafından mühürlenen evlerinden çıkarıldılar. Sayıları binleri bulan kitle şehrin dışındaki garda bir araya getirildi; burada en az 25 gün kaldılar, mallarını ellerinden çekip almaya ve genç kızlar arasında en çekici olanları ihtidaya ve bir Müslümanla evlenmeye ikna etmeye yetecek uzunlukta bir süreydi bu. Teklifi kabul edenlerin şehre dönmesine izin verildi, diğerleri nihayetinde Eskişehir ve Konyaya yollanarak orada Suriyeye giden tehcir hattına katıldılar. Türkiye Cumhuriyetinin ilk yıllarında, iç vilayetlerden gelen (bazısı kimi vilayetlerdeki güvensiz koşullar sebebiyle yer değiştirmek durumunda kalmış) belli sayıda muhacir Ankaraya yerleşti: Bazısı savaş sırasında Müslüman olmuş, bazısı da -özellikle genç kadınlar- müstakbel eşlerinin idareden aldığı izinle şehrin Türk sakinleriyle evlenmişlerdi. Ankaraya yerleşebilmelerini sağlayacak idari belgeyi almayı başaranlar da vardı, yalnız bu, ancak ve ancak ihtida etmek şartıyla mümkündü.Okuyacağınız sayfalardaki tanıklıkların büyük bölümü, kuvvetle muhtemel, her biri kendine has bir deneyim yaşamış olan bu ailelerin mensuplarına aittir. Raymond H. Kévorkian
En son kitaplar
benzer kitaplar
Pedagogika spoleczna wobec zagrozen czlowieka i idei sprawiedliwosci spolecznej
okumak kayıt olmadan
Pedagogika spoleczna wobec zagrozen czlowieka i idei sprawiedliwosci spolecznej
okumak kayıt olmadan