Sergüzeşt (Günümüz Türkçesiyle): Türk Edebiyatı Klasikleri - 21
DOC - ihtiyaçlarına göre Sergüzeşt (Günümüz Türkçesiyle): Türk Edebiyatı Klasikleri - 21 kitap hazırlamak isteyen Samipaşazade Sezai yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Sergüzeşt (Günümüz Türkçesiyle): Türk Edebiyatı Klasikleri - 21 kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Sergüzeşt (Günümüz Türkçesiyle): Türk Edebiyatı Klasikleri - 21 kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Sergüzeşt (Günümüz Türkçesiyle): Türk Edebiyatı Klasikleri - 21 yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Sergüzeşt (Günümüz Türkçesiyle): Türk Edebiyatı Klasikleri - 21 - Samipaşazade Sezai
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Sergüzeşt (Günümüz Türkçesiyle): Türk Edebiyatı Klasikleri - 21 kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Sergüzeşt (Günümüz Türkçesiyle): Türk Edebiyatı Klasikleri - 21 kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Samipaşazade Sezai |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 12,6 x 1,2 x 20,5 cm |
Tarafından yayınlandı | 5 Eylül 2019 |
4 Ocak 2017 19,5 x 13,5 cm 28 Şubat 2018 1 Ocak 2018 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 3 Ocak 2017 1 Ocak 2017 Kolektif H. G. Wells 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm G. A. Henty 5 Ocak 2017 F Scott Fitzgerald B M Bower Jack London 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 x 13,5 x 21 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Samipaşazade Sezai |
---|---|
isbn 10 | 6052958898 |
isbn 13 | 978-6052958896 |
Sayfa sayısı | 112 sayfa |
Yayımcı | İş Bankası Kültür Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 12,6 x 1,2 x 20,5 cm |
Tarafından yayınlandı Sergüzeşt (Günümüz Türkçesiyle): Türk Edebiyatı Klasikleri - 21 | 5 Eylül 2019 |
"Sergüzeşt'i genç, gayretli ve maharetli bir mimarın tecrübe sahibi olmadan önce inşa ettiği bir binaya benzetiniz. Aldanmayacağınızı ümit ederiz." Mizancı Murat Küçük Şeyler'le edebiyatımıza yeni bir soluk getiren Samipaşazade Sezai'nin ilk ve tek romanı olan Sergüzeşt, gerek kurgusu gerekse anlatımıyla edebiyat tarihimizde bir dönüşümün habercisi kabul edilir. Henüz çocuk yaşta Kafkasya'dan getirilip İstanbul'da satılan Dilber'in macerasını XIX. yüzyıl sonu Osmanlı'sında hala sürmekte olan insan ticaretinin birey ve toplum hayatında yol açtığı yıkım üzerinden ustaca anlatan yazar, devrinin sosyo-kültürel yapısına da ışık tutar. Günümüz okuruna yüz elli yıl öncesinden etkileyici sahneler sunan Sergüzeşt'in, yıllar geçtikçe daha çok okunup beğenileceğini umuyoruz. Samipaşazade Sezai (1859-1936) İstanbul'da doğan Sezai'nin çocukluk ve ilkgençlik yılları Maarif nazırlığı da yapmış olan babası Sami Paşa'nın Taşkasap'taki büyük konağında geçer. Bu konak dönemin meşhur fikir adamlarına, yazar ve şairlerine ev sahipliği yapan önemli bir buluşma noktasıdır. Sezai burada pek çok yazar ve şairle tanışır. Özel hocalardan Arapça, Farsça ve Fransızca dersleri alır. Gençlik yıllarında oldukça etkilendiği Namık Kemal ve yakın dostu Abdülhak Hamit'in yenilikçi düşüncelerini benimseyen Sezai, 1880'de Londra Sefareti'ne ikinci katip olarak atanır. Burada Batı edebiyatını, özellikle Shakespeare'in eserlerini inceleme imkanı bulur. Londra'da geçirdiği bu zaman onun düşünce dünyasını ve edebi ufkunu genişletir. 1901'e kadar İstanbul'da Hariciye Nezareti'nde muavinlik görevini sürdürür. İstanbul'da geçirdiği 1886-1901 yıllarında Sergüzeşt'i, Küçük Şeyler'i ve Rumuzü'l-Edeb' i yayımlar. İstanbul'un alafranga dünyasına yönelik ilk köklü saptamalar onun eserlerinde belirir. Sergüzeşt'te esirlik ve özgürlük kavramlarını işlemesi hükümetin takip çemberine girmesine neden olur ve 1901'de Paris'e kaçar, burada Jön Türkler'e katılır. Tanzimat dönemi yenilikçi edebiyatın öncülerinden Samipaşazade Sezai'nin seçme eserlerine Türk Edebiyatı Klasikleri Dizimizde yer vermeyi sürdüreceğiz.