Oscar Wilde doc Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics)

ZIP 8.1 Mb
RAR 6.1 Mb
EXE 6.4 Mb
APK 8.2 Mb
IOS 10.6 Mb
Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics)

DOC - ihtiyaçlarına göre Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics) kitap hazırlamak isteyen Oscar Wilde yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics) kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics) kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics) yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics) - Oscar Wilde

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics) kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics) kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

28 Şubat 2018 5 Ocak 2017 Kolektif 4 Ocak 2017 1 Ocak 2018 3 Ocak 2017 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm Jack London 1 x 13,5 x 21 cm 1 Eylül 2020 B M Bower 19,5 x 1 x 13,5 cm G. A. Henty F Scott Fitzgerald 15,2 x 0,6 x 22,9 cm H. G. Wells
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Oscar Wilde
isbn 13 978-9390230273
Yayımcı Prince Classics
Boyutlar ve boyutlar 14 x 1.6 x 21.59 cm
Tarafından yayınlandı Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Prince Classics) 1 Eylül 2020

Salome (French: Salomé) is a tragedy by Oscar Wilde. The original 1891 version of the play was in French. Three years later an English translation was published. The play tells in one act the Biblical story of Salome, stepdaughter of the tetrarch Herod Antipas, who, to her stepfather's dismay but to the delight of her mother Herodias, requests the head of Jokanaan (John the Baptist) on a silver platter as a reward for dancing the dance of the seven veils. Wilde had considered the subject since he had first been introduced to Hérodias, one of Flaubert's Trois Contes, by Walter Pater, at Oxford in 1877. His interest had been further stimulated by descriptions of Gustave Moreau's paintings of Salomé in Joris-Karl Huysmans's À rebours. Other literary influences include Heinrich Heine's Atta Troll, Laforgue's Salomé in Moralités Légendaires and Mallarmé's Hérodiade. Many view Wilde's Salomé as a superb composite of these earlier treatments of the theme overlaid, in terms of dramatic influences, with Belgian playwright Maurice Maeterlinck's characteristic methodical diction, and specifically Maeterlinck's La Princesse Maleine, 'with its use of colour, sound, dance, visual description and visual effect'. Wilde often referred to the play in musical terms and believed that recurring phrases 'bind it together like a piece of music with recurring motifs. ' Although the "kissing of the head" element was used in Heine and even Joseph Converse Heywood's production, Wilde's ingenuity was to move it to the play's climax. While his debts are undeniable, there are some interesting contributions in Wilde's treatment, most notably being his persistent use of parallels between Salomé and the moon. Scholars like Christopher Nassaar point out that Wilde employs a number of the images favoured by Israel's kingly poets and that the moon is meant to suggest the pagan goddess Cybele, who, like Salomé, was obsessed with preserving her virginity and thus took pleasure in destroying male sexuality.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Throne Classics)


okumak kayıt olmadan
Lord Arthur Savile's Crime and Other Stories & Miscellaneous Aphorisms (Throne Classics)


okumak kayıt olmadan
The Duchess of Padua & The Importance of Being Earnest (Prince Classics)


okumak kayıt olmadan
The Importance of Being Earnest: A Trivial Comedy for Serious People & Vera (Throne Classics)


okumak kayıt olmadan
Essays and Lectures & For Love of the King (Throne Classics)


okumak kayıt olmadan
Salomé: A Tragedy in One Act & Sebastian Melmoth (Throne Classics)


okumak kayıt olmadan