Rus ve Ermeni Kaynakları Işığında Ermeni Sorunu Ortaya Çıkış Süreci 1678 - 1914
DOC - ihtiyaçlarına göre Rus ve Ermeni Kaynakları Işığında Ermeni Sorunu Ortaya Çıkış Süreci 1678 - 1914 kitap hazırlamak isteyen Seyit Sertçelik yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Rus ve Ermeni Kaynakları Işığında Ermeni Sorunu Ortaya Çıkış Süreci 1678 - 1914 kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Rus ve Ermeni Kaynakları Işığında Ermeni Sorunu Ortaya Çıkış Süreci 1678 - 1914 kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Rus ve Ermeni Kaynakları Işığında Ermeni Sorunu Ortaya Çıkış Süreci 1678 - 1914 yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Rus ve Ermeni Kaynakları Işığında Ermeni Sorunu Ortaya Çıkış Süreci 1678 - 1914 - Seyit Sertçelik
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Rus ve Ermeni Kaynakları Işığında Ermeni Sorunu Ortaya Çıkış Süreci 1678 - 1914 kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Rus ve Ermeni Kaynakları Işığında Ermeni Sorunu Ortaya Çıkış Süreci 1678 - 1914 kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Seyit Sertçelik |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 23 x 2,5 x 14 cm |
Tarafından yayınlandı | 14 Haziran 2016 |
HardPress Publishing Wentworth Press Palala Press 26 Ağustos 2016 Kolektif Nabu Press Anonymous 27 Ekim 2012 1 Haziran 2018 31 Ağustos 2012 15,6 x 0,6 x 23,4 cm 18,9 x 0,2 x 24,6 cm 18,9 x 2,3 x 24,6 cm 4 Ocak 2017 15,6 x 0,2 x 23,4 cm 18,9 x 0,3 x 24,6 cm 28 Şubat 2018 1 x 13,5 x 21 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Seyit Sertçelik |
---|---|
isbn 10 | 6056550605 |
isbn 13 | 978-6056550607 |
Sayfa sayısı | 416 sayfa |
Yayımcı | Srt Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 23 x 2,5 x 14 cm |
Tarafından yayınlandı Rus ve Ermeni Kaynakları Işığında Ermeni Sorunu Ortaya Çıkış Süreci 1678 - 1914 | 14 Haziran 2016 |
Ermeni Sorunu setinin ilk kitabı olan bu inceleme, gün yüzüne çıkmamış Rus arşiv belgeleri ve Ermeni kaynaklarıyla konunun bilinmeyen yönlerini ortaya koymaktadır. 1915 yılındaki Ermeni olaylarının doğru bir şekilde analiz edilebilmesi, ancak konun tarihi arka planının anlaşılması ile mümkün olabilir. Bu çalışmada, 1678-1914 tarihleri arasında Ermeni Sorununun değişken yönleri ilk elden kaynaklarla incelenmiştir.
En son kitaplar
benzer kitaplar
Passione birra. Storie, protagonisti, seduzioni. Guida alle eccellenze d'Italia
okumak kayıt olmadan
Passione birra. Storie, protagonisti, seduzioni. Guida alle eccellenze d'Italia
okumak kayıt olmadan