Ömer Seyfettin doc Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914)

ZIP 6.3 Mb
RAR 7.7 Mb
EXE 8.5 Mb
APK 8.3 Mb
IOS 8.3 Mb
Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914)

DOC - ihtiyaçlarına göre Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914) kitap hazırlamak isteyen Ömer Seyfettin yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914) kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914) kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914) yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914) - Ömer Seyfettin

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914) kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914) kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub
yazar
Tarafından yayınlandı

1 Ocak 2020 20 x 20 x 20 cm 1 Ekim 2020 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm J Saosa 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Eylül 2020 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 1 Ocak 2017 Kolektif 1 Ocak 2018 1 x 13,5 x 21 cm Kollektif 1 Ocak 2019 Derform Collectif CAROUSEL CALENDARS
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Ömer Seyfettin
isbn 10 625405132X
isbn 13 978-6254051326
Sayfa sayısı 172 sayfa
Yayımcı İş Bankası Kültür Yayınları
Tarafından yayınlandı Primo Türk Çocuğu Toplu Hikayeleri Günümüz Türkçesiyle İkinci Cilt (1911-1914) 1 Ekim 2020

Yüz yıldır eserleri çokça okunan Ömer Seyfettin’in bütün hikâyelerini günümüz Türkçesiyle okurların dikkatine sunacak olan bu dizinin elinizdeki ikinci cildinde, sekiz hikâye yer alıyor: Evlilik, aşk, kadın konularını ele aldığı “Pamuk İpliği” ve “Aşk Dalgası” ile otobiyografik özellikler taşıyan “İrtica Haberi” ve “Ant” dışındaki diğer dört hikâye, “Bomba”, “Piç”, “Hürriyet Bayrakları” ve Primo Türk Çocuğu” dönemin milliyetçi atmosferinin izlerini taşıyor. Ömer Seyfettin (1884-1920) İyi bir öğrenim için annesiyle Balıkesir Gönen’den İstanbul’a taşındılar ve dönemin modern okullarından Mekteb-i Osmaniye’ye yazdırıldı (1892). Burada Fransızca öğrendi. Asker babasının isteğiyle Edirne Askeri İdadisi’nde okudu (1896). Bu yıllarda şiir denemelerine başladı, edebiyat akımlarını inceledi. Edebiyata ilgi duymasında döneminin kültürlü kadınlarından annesi Fatma Hanım’ın etkisi büyüktür. Üstteğmen olarak Selanik’te görevlendirildi. Balkanlardaki milliyetçi uyanışa tanık oldu. 1911’de ordudan ayrılıp Selanik’e yerleşti ve burada çıkan Genç Kalemler’de onu ününe kavuşturacak yazıları yayımlandı. “Yeni Lisan” başlıklı yazısıyla sade ve halkın konuştuğu bir dilin savunuculuğunu başlattı. Bu “milli edebiyat” hamlesinde Ziya Gökalp ve Ali Canip’le birlikteydi. Balkan Savaşları başlayınca yeniden askere alındı, Yanya Kale’si savunması sırasında Yunanlılara tutsak düştü. Bir yıl süren tutsaklığın ardından İstanbul’a döndü ve Kabataş Erkek Lisesi’nde ölümüne kadar sürdüreceği öğretmenlik görevine başladı. 1915’te Calibe Hanım’la evlendi. Bir yıl sonra kızı Güner dünyaya geldi. Evliliği kısa sürdü. Türk Yurdu, Tanin, Türk Sözü’nde yazı ve hikâyeleri yayımlandı. 1917’de İttihat ve Terakki üyesi olarak Yeni Mecmua’da hikâyelerini yayımlamayı sürdürdü. Aralarında Ç. Kemal, F. Nezih, Tarhan, Perviz gibi adların da bulunduğu yirmiye yakın farklı imza kullanmıştır. Otuz altı yıllık kısa ömrüne sayısı yüz elliyi bulan hikâye sığdırmış Ömer Seyfettin’in yapıtlarına Türk Edebiyatı Klasikleri Dizimizde yer vermeyi sürdüreceğiz. Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Bir Ermeni Gencinin Hatıraları: Ashab-ı Kehfimiz


okumak kayıt olmadan
Ömer Seyfettinden Seçmaler-Türk Klasikleri


okumak kayıt olmadan
Ömer Seyfettin - Hikayeler 2


okumak kayıt olmadan
Bir Destan Adam Ömer Seyfettin Cilt 1 - Bütün Eserleri 1


okumak kayıt olmadan