Mumu
İvan Sergeyeviç Turgenyev yazarının Mumu kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Mumu kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Mumu kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | İvan Sergeyeviç Turgenyev |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 21,5 x 1,5 x 13 cm |
Tarafından yayınlandı | 3 Kasım 2015 |
12 Ekim 2016 21 x 0,5 x 29,6 cm edition cumulus 22 Mayıs 2016 14,8 x 0,7 x 21 cm 23 Temmuz 2017 21 x 0,5 x 29,7 cm Kolektif Collectif 14,8 x 0,5 x 21 cm 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 28 Şubat 2018 25 Şubat 2018 Insight Editions 12 Eylül 2017 Emily Grace J B SBoon
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | İvan Sergeyeviç Turgenyev Hazal Yalın |
---|---|
isbn 10 | 6055819430 |
isbn 13 | 978-6055819439 |
Sayfa sayısı | 124 sayfa |
Yayımcı | Helikopter Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 21,5 x 1,5 x 13 cm |
Tarafından yayınlandı Mumu | 3 Kasım 2015 |
Nedense, Turgenyev'le epey geç tanıştım. Hayır, onu daha önce okumamıştım demek istemiyorum; bir klasik Rus yazarını okumamak nasıl mümkün olabilir? Demek istediğim, ilk defa bu çeviriyi yaparken böylesine ciddiyetle okudum onu, birçok hikayesini gözden geçirdim, bilmediğim çok şey öğrendim hakkında. Sonra sadece kendime değil, bizim edebiyat dünyamıza da şaşırdım: biraz mürekkep yalamış herkes Turgenyev'i bilir de, Türkçeye kaç kitabı çevrilmiştir tanrı aşkına? Tolstoy'un gençliğindeki hamisi, efsanevi Sovremennik (Çağdaş) dergisinin editörlerinden biri, sayısız klasik Rus yazarını ilk keşfedenler arasında bulunan bir klasik Rus yazarı Turgenyev; ve öte yandan, çağdaşı ya da kendinden sonra gelenleri de derinden etkilemiş bir yazar. İtiraf edeyim ki, bana en şaşırtıcı gelen şudur: Turgenyev hayatının yarıdan fazlasını ülkesinden uzakta, Avrupa'da yaşamışken çağdaşı olup da tanışmadığı Avrupalı yazar yoktur herhalde nasıl olur da halkını bu kadar iyi yansıtabilir eserlerinde? Hayır, abartarak söylemiyorum bunu; Turgenyev siyasetle pek az ilgilendiği halde eserlerindeki halk tasvirleri öyle etkiledi ki ülkesinin aydınlarını, Rusya'nın ikinci dalga devrimcileri olan Narodnikler onun eserlerini başucu kitabı yaptılar desem, fazla mı ileri gitmiş olurum? Romantizmden natüralizme kadar edebiyat akımlarının izini bulmak mümkündür eserlerinde; ama şu kadarını söyleyeceğim ben: Mumu'dan başka hiçbir şey yazmış olmasaydı bile Turgenyev, gene de büyük bir yazar olarak kalırdı.