Muhtaru'l Ehadisi'n Nebeviyye Ve'l Hikemil Muhammediyye Şamuha Peygamberimiz sav 'in Dilinde
DOC - ihtiyaçlarına göre Muhtaru'l Ehadisi'n Nebeviyye Ve'l Hikemil Muhammediyye Şamuha Peygamberimiz sav 'in Dilinde kitap hazırlamak isteyen Seyyid Ahmed El Haþimi yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Muhtaru'l Ehadisi'n Nebeviyye Ve'l Hikemil Muhammediyye Şamuha Peygamberimiz sav 'in Dilinde kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Muhtaru'l Ehadisi'n Nebeviyye Ve'l Hikemil Muhammediyye Şamuha Peygamberimiz sav 'in Dilinde kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Muhtaru'l Ehadisi'n Nebeviyye Ve'l Hikemil Muhammediyye Şamuha Peygamberimiz sav 'in Dilinde yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Muhtaru'l Ehadisi'n Nebeviyye Ve'l Hikemil Muhammediyye Şamuha Peygamberimiz sav 'in Dilinde - Seyyid Ahmed El Haþimi
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Muhtaru'l Ehadisi'n Nebeviyye Ve'l Hikemil Muhammediyye Şamuha Peygamberimiz sav 'in Dilinde kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Muhtaru'l Ehadisi'n Nebeviyye Ve'l Hikemil Muhammediyye Şamuha Peygamberimiz sav 'in Dilinde kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Seyyid Ahmed El Haþimi |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 16 x 24 cm |
Tarafından yayınlandı | 1 Ocak 2012 |
18,9 x 0,6 x 24,6 cm 28 Ekim 2011 18,9 x 0,3 x 24,6 cm 1 x 16 x 24 cm Additional Contributors 1 Ocak 2012 28 Şubat 2018 3 Ocak 2017 WADE H MCCREE Kolektif 18,9 x 0,4 x 24,6 cm 1 Ocak 2017 Mdpi AG ROBERT H BORK 30 Ekim 2011 18,9 x 0,5 x 24,6 cm ERWIN N GRISWOLD 18,9 x 0,2 x 24,6 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Seyyid Ahmed El Haþimi |
---|---|
isbn 10 | 6055284057 |
isbn 13 | 978-6055284060 |
Sayfa sayısı | 478 sayfa |
Yayımcı | Kahraman Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe, Arapça |
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 16 x 24 cm |
Tarafından yayınlandı Muhtaru'l Ehadisi'n Nebeviyye Ve'l Hikemil Muhammediyye Şamuha Peygamberimiz sav 'in Dilinde | 1 Ocak 2012 |
Sünnet-i Nebeviyye, Kur’an’dan sonra ilimlerin kadir ve itibar açısından en büyüğü, şeref ve iftihar bakımından en yücesi olduğu için -zira İslam şeriatının temelleri onun üzerine kuruludur Kur’an’ın kapalı ayetleri onunla açıklanır. Nasıl olmasın ki onun kaynağı heva ve hevesinden konuşmayan, hep vahiyle konuşan zattır. O, kitabı tefsir etmektedir. Peygamber (s.a.v) bize yalnız Rabbinden konuşmuştur. İşte bunun için ben de altı sahih hadis kitabını mütalaa ederken, onlardan Nebevi hadislerin en güzellerini seçmek ve onlardan Hikem-i Muhammediye’den en belirginlerini ayırmak istedim. Bu arada toplumun ihtiyaç duyduğu ve İslam birliğinin gerek gördüğü kelâmları ön plana çıkardım.Onları alfabetik sıraya koydum.-Seyyid Ahmed El-Haşimi-Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.