Muğni'l Tullab Tercümesi
DOC - ihtiyaçlarına göre Muğni'l Tullab Tercümesi kitap hazırlamak isteyen Mahmud Hasan El Muğnisi yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Muğni'l Tullab Tercümesi kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Muğni'l Tullab Tercümesi kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Muğni'l Tullab Tercümesi yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Muğni'l Tullab Tercümesi - Mahmud Hasan El Muğnisi
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Muğni'l Tullab Tercümesi kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Muğni'l Tullab Tercümesi kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Mahmud Hasan El Muğnisi |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 2 Haziran 2016 |
United States Congress Icon Group International Kolektif 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm Collectif 14.81 x 0.48 x 21.01 cm 28 Şubat 2018 31 Ağustos 2012 17.78 x 0.61 x 25.4 cm 20,3 x 0,6 x 25,4 cm HardPress Publishing 5 Ocak 2017 4 Ocak 2017 Babadada Gmbh 3 Ocak 2017 1 Eylül 2020 21,6 x 0,2 x 27,9 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Mahmud Hasan El Muğnisi Mehmet Ali Arslan |
---|---|
isbn 10 | 6056344010 |
isbn 13 | 978-6056344015 |
Yayımcı | Seyda Yayınları |
Dilim | Türkçe, Arapça |
Tarafından yayınlandı Muğni'l Tullab Tercümesi | 2 Haziran 2016 |
Arapça Dil eğitimine Yardımcı Ders KitabıMantık sözcüğü Arapçada söylemek, konuşmak, dile getirmek anlamlarına gelen n-t-k kökünden türetilmiştir. Sözcüğün batı dillerindeki tüm karşılıkları ise Lagos sözcüğünden gelir.Lagos; akıl, düşünme, yasa, düzen, söz vb. anlamları içerir. Mantık sözcüğü lagos sözcüğünün içerdiği bu anlamlardan söz anlamı esas alınarak Arapçaya girmiştir. Istılahı olarak mantık uygulama olarak iki manaya gelir. Evvela mantıksal düşünme, doğru düşünme adları verilen bir düşünme tarzının adıdır. Mantığın kurucusu yunan filozofu Aristoteles'tir. Ancak Aristo mantığın bulucusu değildir. Aristo, kendisinden önce henüz mantığın sözü edilmeden ortaya konulmuş olan dağınık olan bilgi ve sorunları irdeleyip işleyerek mantığı bir sistem haline getiren kişidir.Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.
En son kitaplar
benzer kitaplar
On the Admissibility of Confessions, and Challenge of Jurors in Criminal Cases in England and Ireland
okumak kayıt olmadan
Prisoners of Geography: Ten Maps That Tell You Everything You Need to Know About Global Politics
okumak kayıt olmadan
On the Admissibility of Confessions, and Challenge of Jurors in Criminal Cases in England and Ireland
okumak kayıt olmadan
Prisoners of Geography: Ten Maps That Tell You Everything You Need to Know About Global Politics
okumak kayıt olmadan