Mızıkacı Yanko ve Kamyonka
Henryk Sienkiewicz yazarının Mızıkacı Yanko ve Kamyonka kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Mızıkacı Yanko ve Kamyonka kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Mızıkacı Yanko ve Kamyonka kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Henryk Sienkiewicz |
---|
Kolektif 15,2 x 0,7 x 22,9 cm Collectif 1 x 13,5 x 21 cm 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 1 Ocak 2019 20 x 20 x 20 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Derform 1 Ocak 2020 Kollektif 1 Ekim 2020 CAROUSEL CALENDARS 1 Ocak 2018 J Saosa 1 Ocak 2017 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Eylül 2020
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Mızıkacı Yanko ve Kamyonka | Henryk Sienkiewicz Ahmet Rasim |
---|
Bu dünyada duyularımız ile tecrübe edebildiğimiz sihre en yakın şey olsa olsa melodilerin tınısıdır, müziktir. Bir kemana sahip olmaktan başka arzusu olmayan, yalnızca müzik ile uslanan küçük Yanko’nun hüzünlü hikayesi ve karısına duyduğu özlem ile yataklara düşen bir sanatçının, Kamyonka’nın ilham veren yolculuğu… “Müziğin sesini duymayanlar dans edenleri deli sanırlar.” -F. Nietzsche Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.
En son kitaplar
benzer kitaplar
The Knights of the Cross: Authorized and Unabridged Translation From the Polish by Jeremiah Curtin (V.1 ) (1899-1900)
okumak kayıt olmadan
The Knights of the Cross: Authorized and Unabridged Translation From the Polish by Jeremiah Curtin (V.1 ) (1899-1900)
okumak kayıt olmadan