La story de la langue française: Ce que le français doit à l'anglais et vice-versa (Histoire)
DOC - ihtiyaçlarına göre La story de la langue française: Ce que le français doit à l'anglais et vice-versa (Histoire) kitap hazırlamak isteyen TALLANDIER yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya La story de la langue française: Ce que le français doit à l'anglais et vice-versa (Histoire) kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, La story de la langue française: Ce que le français doit à l'anglais et vice-versa (Histoire) kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı La story de la langue française: Ce que le français doit à l'anglais et vice-versa (Histoire) yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: La story de la langue française: Ce que le français doit à l'anglais et vice-versa (Histoire) - TALLANDIER
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde La story de la langue française: Ce que le français doit à l'anglais et vice-versa (Histoire) kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir La story de la langue française: Ce que le français doit à l'anglais et vice-versa (Histoire) kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | TALLANDIER |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 14 x 2.7 x 20.5 cm |
Tarafından yayınlandı | 24 Eylül 2020 |
Collectif 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 1 Ocak 2020 1 Ocak 2019 Kollektif 1 x 13,5 x 19,5 cm J Saosa 1 Ocak 2017 Kolektif 1 Ocak 2018 1 Ekim 2020 20 x 20 x 20 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Derform 1 Eylül 2020 CAROUSEL CALENDARS 1 x 13,5 x 21 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | TALLANDIER |
---|---|
isbn 13 | 979-1021028395 |
Yayımcı | TALLANDIER |
Boyutlar ve boyutlar | 14 x 2.7 x 20.5 cm |
DE OLDUĞU GİBİ | B08924DH23 |
Tarafından yayınlandı La story de la langue française: Ce que le français doit à l'anglais et vice-versa (Histoire) | 24 Eylül 2020 |
La story ou la storie C'est que cela change tout, le premier mot est anglais, le second est franais. Mais lequel s'est manifest en premier Qui a emprunt tel mot ou tel mot l'autre Pourquoi y a-t-il tant de mots en commun A dire vrai, les surprises sont nombreuses parce que l'histoire des deux langues est mle de manire plus intrique qu'on ne l'imagine. Pourtant, on a bien affaire deux langues distinctes, l'une germanique, l'autre romane. A ces questions et mille autres, on trouvera rponse dans ce passionnant voyage au coeur de la langue franaise. Grce son rudition poustouflante, Jean Pruvost conte pour notre plus grand bonheur l'histoire de la langue franaise. Mlant nombreux exemples et anecdotes savoureuses des explications parfois surprenantes sur l'origine des mots, Jean Pruvost signe l un ouvrage destin tous les amoureux de la langue franaise.