Ebu Muaz Seyfullah el-Çabukabadi pdf Kur'an-ı Kerim ve Sahih Meal

ZIP 9.9 Mb
RAR 8.1 Mb
EXE 8.7 Mb
APK 10.6 Mb
IOS 9.1 Mb
Kur'an-ı Kerim ve Sahih Meal

Eksikliklerine rağmen, PDF, Ebu Muaz Seyfullah el-Çabukabadi tarafından Kur'an-ı Kerim ve Sahih Meal gibi e-kitaplar arasında bugün popüler bir format olmaya devam ediyor. Pazarlama şirketi HubSpot, 3.000 web sitesi ziyaretçisine e-kitaplarla ne yaptıklarını sordu: çevrimiçi okuyun veya Kur'an-ı Kerim ve Sahih Meal dosyasını PDF olarak indirin. Ankete katılanların %90'ının Kur'an-ı Kerim ve Sahih Meal PDF dosyasını indirmeyi tercih ettiği ortaya çıktı.

Geliştiriciler, taşınabilir aygıtlarda okumak da dahil olmak üzere sürekli olarak yeni özellikler ekliyor. Örneğin, 2018'in başlarında Adobe ekibi, Acrobat DC'ye mobil cihazlarda Ebu Muaz Seyfullah el-Çabukabadi'dan Kur'an-ı Kerim ve Sahih Meal gibi dosyalar için gelişmiş görüntüleme ve düzenleme özellikleri sağladı.

Ayrıca, Ağustos ayında yeni bir proje hakkında bilgi vardı - sesli PDF. PDF'nin özelliklerini ve sesli asistanların işlevselliğini birleştirecek: Alexa, Google Home ve Siri. Şimdiye kadar sadece bir prototip hazır, ancak geliştiriciler yakın gelecekte çalışan bir sürüm yayınlamaya söz veriyor.

Adobe yeni yönergeleri takip ediyor ve formatı daha etkileşimli hale getirmeyi, örneğin artırılmış gerçeklik işlevselliği eklemeyi amaçlıyor. Nasıl görüneceği henüz belli değil, ancak geliştiriciler, PDF ekosisteminin önümüzdeki yıllarda yeni bir kullanıcı deneyimi seviyesine ulaşacağına söz veriyor.

PDF formatının değişmezliği, avantajı olmasına rağmen, aynı zamanda büyük bir dezavantaj olarak ortaya çıkıyor. Bu tür dosyaların (özellikle büyük diyagramlar ve grafikler, notalar, geniş formatlı belgeler) küçük ekranlı cihazlarda - akıllı telefonlarda veya kompakt elektronik okuyucularda - okunması zordur. Sayfa cihaz ekranına sığmıyor veya metin çok küçük görünüyor. Ancak Kur'an-ı Kerim ve Sahih Meal kitabını PDF formatında herhangi bir cihazda okumanız sorun olmayacaktır.


Biçim seçin
kindle epub doc
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

21,5 x 1 x 13,5 cm Bediüzzaman Said Nursi 1 Ocak 2016 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 x 13,5 x 21 cm Muhyiddin İbn Arabi Kolektif Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır Monogram Sketchbook Hinterland 1 Ocak 2015 1 x 16 x 24 cm 1 Ocak 2018 1 x 17 x 24 cm 1 Şubat 2017 Bediüzzaman Said-i Nursi 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2017 1 Haziran 2018
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Ebu Muaz Seyfullah el-Çabukabadi
isbn 10 6058304008
isbn 13 978-6058304000
Yayımcı Daru's Sunne Yayınları
Dilim Türkçe, Arapça
Boyutlar ve boyutlar 1 x 17 x 24 cm
Tarafından yayınlandı Kur'an-ı Kerim ve Sahih Meal 1 Şubat 2017

İncelediğiniz bu meal, Sahih Tefsir adlı çalışmanın meal kısmı çıkarılarak hazırlanmıştır. Ayetlere verilen mealler hakkında ayrıntı için Sahih Tefsir kitabına bakınız. Burada tefsir, te'vil, tercüme ve meal kelimeleri hakkında kısaca bilgiler vermek gerekir; Tefsîr ilmi: Âyetlerin inişlerini, durumlarını ve kıssalarını, nüzul sebeplerini, sonra Mekkî ve Medenî, muhkem ve müteşâbih, nâsih ve mensûh, hâs ve umum, mutlak ve mukayyed, mücmel ve müfesser oluşlarını, helâli ve haramı, va'adi ve vaîdi, emri ve nehyi, ibret ve emsali gösteren bir ilimdir." TeVîl, âyetin, taşıdığı anlamlardan birine döndürülmesidir. Te'vîl; ister zahirine uygun düşsün ister düşmesin, bir sözün tefsir ve beyânıdır. Bu tarife göre te'vil, tıpkı tefsir gibidir ki, doğru yapıldığında benimsenir, bâtıl olduğunda ise, benimsenmez ve zemmedilir. Başta İbn Cerîr et-Taberî rahimehullah olmak üzere birçok müfessir, eserlerinde te'vil kelimesini tefsir anlamında kullanmışlardır. El-Begavî rahimehullah şöyle demiştir: "Te'vil: Âyet-i Kerime'yi öncesi ve sonrasına uygun olan muhtemel mânâsına; Kitap ve Sünnet'e ters düşmeksizin, istinbat yoluyla hamletmektir. Tefsir ise: âyeti, nüzul sebepleri, diğer durumları ve kıssası itibariyle açıklamaktır." Tercümeye gelince, Kur'ân-ı Kerim'in tercüme edilebileceğini söyleyenler, O'nun tefsiri tercümesini kastetmiş, asla harfi tercümeyi kastetmemişlerdir. Kur'ân'ın harfi tercümesinin yapılamayacağı hususunda İslâm âlimleri icmâ ile ittifak halindedirler. Meal kelimesi de, te'vil kelimesi gibi "evi" kökünden türemiş olup, te'vilden elde edilen ürün demektir. Kur'ân-ı Kerim'in lafzı olarak tam bir tercümesi yapılamayacağına göre, O'nu sadece aslına yakın bir şekilde ifâde etmeye çalışılmış ve buna Kur'ân'ın tercümesi denmekten kaçınılmış, tercüme yerine "meal" lafzı kullanılmıştır. Istılahta, bir sözün mânâsının her yönü ile aynen değil de, biraz noksanı ile ifade edilmesine meal denir. İşte Kur'ân-ı Kerim tercümesi için kullanılan meal kelimesi, O'nu, aynen tercüme

En son kitaplar

benzer kitaplar

Türk Dünyasında Bir Bulgaristan Türk’ü: 50 Yıllık Mücadele


okumak kayıt olmadan
Sağlık Hukuku (Ciltli)


okumak kayıt olmadan
Tekfir Sapması: Haricilik ve Murcie Arasında


okumak kayıt olmadan
Tenbihü’l Gafilin Bostanü’l Arifin


okumak kayıt olmadan
Mişkatu'l Mesabih 5. Cilt


okumak kayıt olmadan
Ebü’l Leys Semerkandi’den Mü’minlere Sohbetler: Tenbihü'l-Gafilin (Gafletten Diriliş)


okumak kayıt olmadan