Kırık Hayatlar (Günümüz Türkçesiyle)
Halid Ziya'ya kadar, romancı muhayyilesiyle doğmuş tek muharririmiz yoktur. Hepsi roman veya hikaye yazmaya hevesli insanlardır. -Ahmet Hamdi Tanpınar Bir yazar kendi eserleri hakkında doğru bir fikir ileri süremez. Bununla beraber cesaret ederek diyeceğim ki Kırık Hayatlar gerek dil gerek yapı bakımından kendisinden önce yazılan ve nasılsa edebiyat tarihinde özel bir mevkiye layık görülen Mai ve Siyah ile Aşk-ı Memnu romanlarından çok üstündür. Eleştirmenler ne hüküm verirler, bunu bilmiyorum fakat bu iddiayı ileri sürerken hiçbir övünme hevesine kapılmadan söylemek isterim ki bu kitap, yazarının en olgunluk devresinin ürünüdür. -Halid Ziya Uşaklıgil Halid Ziya'nın ustalık döneminin üç büyük romanından biri olmasının yanında sansürle, baskılarla dolu yayımlanma macerasıyla da edebiyatımızdaki en özel eserlerden biri olan Kırık Hayatlar'ı, yazarının onayladığı son baskısını özenle, dikkatle günümüz Türkçesine uyarlayarak yayına hazırladık. Bu kült roman, tekrar tekrar okunup anlaşılmayı bekliyor.
yazar | Halid Ziya Uşaklıgil |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 24 Haziran 2020 |
1 x 13,5 x 21 cm 1 Ocak 2018 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm F Scott Fitzgerald B M Bower 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Kolektif 3 Ocak 2017 H. G. Wells Jack London G. A. Henty 4 Ocak 2017 28 Şubat 2018 1 Ocak 2017 5 Ocak 2017
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar | Halid Ziya Uşaklıgil |
---|---|
isbn 10 | 9750743202 |
isbn 13 | 978-9750743207 |
Sayfa sayısı | 392 sayfa |
Yayımcı | Can Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı Kırık Hayatlar (Günümüz Türkçesiyle) | 24 Haziran 2020 |