Kazaklar: Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi
Lev Nikolayeviç Tolstoy yazarının Kazaklar: Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Kazaklar: Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Kazaklar: Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Lev Nikolayeviç Tolstoy |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 11 Kasım 2018 |
1 Ocak 2017 G. A. Henty 5 Ocak 2017 F Scott Fitzgerald 28 Şubat 2018 1 x 13,5 x 21 cm Jack London 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm B M Bower Kolektif 3 Ocak 2017 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm 1 Ocak 2018 H. G. Wells 4 Ocak 2017
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Lev Nikolayeviç Tolstoy Mazlum Beyhan |
---|---|
isbn 10 | 6052956291 |
isbn 13 | 978-6052956298 |
Sayfa sayısı | 276 sayfa |
Yayımcı | İş Bankası Kültür Yayınları; 2. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı Kazaklar: Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi | 11 Kasım 2018 |
Lev Nikolayeviç Tolstoy (1828-1910): Anna Karenina, Savaş ve Barış, Diriliş ve Kreutzer Sonat'ın büyük yazarı Tolstoy'un ilgisini çeken başlıca konular arasında tarihsel olaylar ve Rusların başka halklarla ilişkileri de yer almıştır. 1863 yılında yayımlanan Kazaklar genç bir Rus aristokratının askerliği sırasında Kazaklarla tanışmasını ve farklı bir kültürle karşılaşmasını konu alır. Tolstoy'un kendi askerlik döneminde edindiği deneyimlerden yararlandığı bu romanda Rus şehirleri ile Kazak köylerindeki yaşam gerçekçi bir üslupla karşılaştırılır, dünyayı ve hayatı iki farklı yorumlayış biçimi çok çarpıcı bir dille aktarılır. Mazlum Beyhan (1948): Tolstoy'dan çevirdiği İvan İlyiç'in Ölümü, Kafkas Tutsağı, Sivastopol ve Hacı Murat adlı romanlar da Hasan Ali Yücel Klasikler Dizisi'nde yayımlandı. Dostoyevski'den Suç ve Ceza ve Ecinniler, Gogol'den Bir Delinin Anı Defteri, Palto, Burun ve Ölü Canlar Mazlum Beyhan'ın çevirdiği diğer başyapıtlar arasında yer alır. Ayrıca Çernişevski, Byelinski, Kropotkin ve Şçedrin'den Türkçeye kazandırdığı eserlerle son 35 yılın hiç tartışmasız en önemli Rus Edebiyatı çevirmenlerindendir.